Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L. 起源.
制片人.
名.
Les Terrasses Laderas de Pizarra.
种类.
Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon, Carignan.
出生国家.
西班牙.
原产地区.
地理标志.
(UE)401/2010认证.
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Priorat.
生产地区.
D.O.Ca. Priorat的生产区域位于La región del Priorato (Priorat), situada en la provincia de Tarragona, España, y reconocida con la máxima calidad al ser denominación de origen calificada. Es una zona montañosa, de origen volcánico, y con laderas escarpadas, de manera que se cultiva la viña en las características terrazas.
重量.
4.000 gr. (4,0 Kg.).
EAN.
8429073021224
制片人 |
|
名 |
Les Terrasses Laderas de Pizarra. |
种类 |
|
出生国家 |
西班牙. |
原产地区 |
|
地理标志 |
|
(UE)401/2010认证 |
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.) |
生产地区 |
D.O.Ca. Priorat的生产区域位于La región del Priorato (Priorat), situada en la provincia de Tarragona, España, y reconocida con la máxima calidad al ser denominación de origen calificada. Es una zona montañosa, de origen volcánico, y con laderas escarpadas, de manera que se cultiva la viña en las características terrazas. |
重量 |
4.000 gr. (4,0 Kg.). |
EAN |
8429073021224 |
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L. 数据表.
类型学.
种类.
Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon, Carignan.
年份 / 收获.
老化.
格式.
瓶子 Jéroboam-双Magnum.
容量.
3 L.
酒精含量.
14.5% Vol.
重量.
4.000 gr. (4,0 Kg.).
视觉品鉴笔记.
樱桃红, 激烈, 紫罗兰色的思考.
嗅觉品鉴记录.
水果香气, 红色水果, 香醋的笔记, 蔬菜笔记, 烤笔记.
品酒笔记.
新鲜的, 柔滑的, 结构化的, 矿物笔记, 可口, 水果味, 酸度均衡.
推荐搭配.
红肉, 烤肉, 炖肉, 小野味盘.
食用温度.
16ºC - 18ºC.
消费.
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.
特殊格式.
万能瓶.
类型学 |
|
种类 |
|
年份 / 收获 |
目前由生产商销售. |
老化 |
|
格式 |
瓶子 Jéroboam-双Magnum. |
容量 |
3 L. |
酒精含量 |
14.5% Vol. |
重量 |
4.000 gr. (4,0 Kg.). |
视觉品鉴笔记 |
樱桃红, 激烈, 紫罗兰色的思考. |
嗅觉品鉴记录 |
水果香气, 红色水果, 香醋的笔记, 蔬菜笔记, 烤笔记. |
品酒笔记 |
新鲜的, 柔滑的, 结构化的, 矿物笔记, 可口, 水果味, 酸度均衡. |
推荐搭配 |
红肉, 烤肉, 炖肉, 小野味盘. |
食用温度 |
16ºC - 18ºC. |
消费 |
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |
特殊格式 |
万能瓶. |
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L. 描述.
帕克 TWA 分数.
94 点.
人气排名.
位置 116 (七月/八月/九月/2024 - 红酒).
关于估值.
引用的得分数据对应于最新的估值并且每季度更新一次.
最后更新: 七月/八月/九月/2024.
产品参考.
WAN4576734
EAN.
8429073021224
饰品.
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.
重量.
4.000 gr. (4,0 Kg.).
目前的价格.
166,95 € . 此产品目前不可用.
存储位置.
横向位置,水平瓶.
储存温度.
存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.
建议.
最好远离光线.
描述.
Álvaro Palacios es uno de los hombres que ha revolucionado el panorama vitivinícola español y que ha logrado posicionar sus vinos en el mapa de los grandes vinos del mundo. A finales de los años 80, formó parte del pequeño grupo de la «Reinaxença del Priorat» que, con muy pocos medios económicos, pero con una gran pasión y talento, fueron decisivos en el auge y resplandor vitivinícola que hoy tiene la zona. Les Terrasses está elaborado con garnacha, cariñena y un 1% de variedades blancas procedentes de 9 municipios del Priorat. Un gran Priorat que acompañará todo tipo de carnes rojas, platos de caza menor, setas, arroces de montaña y cordero al horno. Crianza de 12 meses en barricas de roble francés, nuevas y de segundo y tercer año.
帕克 TWA 分数 |
94 点. |
人气排名 |
位置 116 (七月/八月/九月/2024 - 红酒). |
关于估值 |
引用的得分数据对应于最新的估值并且每季度更新一次. |
产品参考 |
WAN4576734 |
EAN |
8429073021224 |
饰品 |
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. |
重量 |
4.000 gr. (4,0 Kg.). |
目前的价格 |
166,95 € . 此产品目前不可用. |
存储位置 |
横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. |
建议 |
最好远离光线. |
描述 |
请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] Les Terrasses es el segundo vino de Álvaro Palacios. Al lado de los grandes vinos Ermita y Finca Dofí, Les Terrasses se elabora bajo un concepto más sencillo, fácil, suave y polivalente, aunque no por ello falto de gran personalidad y buen equilibrio de opulencia y elegancia. Elaborado a partir de uvas que la bodega adquiere de viticultores pequeños del Priorat que ellos mismos asesoran y dirigen, Les Terrasses pasa un año en barricas de roble francés, un 20% de las cuales son nuevas y el 80% restante de segundo y tercer año, utilizadas en la elaboración de los primeros vinos. Álvaro Palacios es uno de los hombres que ha revolucionado el panorama vitivinícola español y que ha logrado posicionar sus vinos en el mapa de los grandes vinos del mundo. A finales de los años 80, formó parte del pequeño grupo de la «Reinaxença del Priorat» que, con muy pocos medios económicos, pero con una gran pasión y talento, fueron decisivos en el auge y resplandor vitivinícola que hoy tiene la zona. Les Terrasses está elaborado con garnacha, cariñena y un 1% de variedades blancas procedentes de 9 municipios del Priorat. Un gran Priorat que acompañará todo tipo de carnes rojas, platos de caza menor, setas, arroces de montaña y cordero al horno. Crianza de 12 meses en barricas de roble francés, nuevas y de segundo y tercer año. |
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L. 法律通知.
请记住.
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.
解释错误.
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
产品图片.
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.
饰品.
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.
出生国家.
西班牙. 该产品从西班牙发货.
法律通知.
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. |
饰品 |
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. |
出生国家 |
西班牙. 该产品从西班牙发货. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. |
到目前为止没有客户评级. 成为第一个发布评级的人!
Álvaro Palacios by PrivateCeller.es
Álvaro Palacios: 牌.
El líder.
Líder de la vanguardia enológica en los noventa, Álvaro Palacios es el más famoso de los intrépidos bodegueros que condujeron al Priorat a la cúspide del panorama nacional. Nacido en Alfaro (La Rioja) en el seno de una conocida familia bodeguera local los Palacios Remondo-, Álvaro Palacios decidió en 1989 con sólo 24 años- poner rumbo al Priorat para demostrar que podía elaborar vinos de finca de primer nivel en la región vinícola más prometedora del momento. No sólo lo consiguió, sino que además creó un vino de culto L´Ermita- que hizo que el mundo entero descubriera la llicorella, la Garnacha prioratina y los viejos viñedos que rodean Scala Dei.
La llegada.
Álvaro Palacios llega al Priorat en 1989, a la localidad de Gratallops, junto con René Barbier, Carles Pastrana y José Luis Pérez, con la intención transmitir a sus vinos (Bodegas Álvaro Palacios) todo el carácter de esta tierra. Ellos creyeron en el Priorat, lleno de esencias nítidas, de sol mediterráneo, de riscos y pizarra, de hinojo y olivares, una tierra con alma mística. Bodegas Álvaro Palacios cuenta con unos viñedos de 30 has., donde crecen las viejas viñas de garnacha, bajo un clima mediterráneo, de tantas horas de sol y lluvias escasas, y la proximidad del mar, que le concede el frescor de la brisa marina en verano, necesaria para que el fruto madure conservando todo su potencial aromático. Álvaro Palacios también cultiva la cariñena, la Cabernet Sauvignon y algunas más, de forma experimental. Bodegas Álvaro Palacios crea unos vinos rotundos, frescos y minerales, vinos reconocidos ya a nivel mundial.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
其他信息.
«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»由Álvaro Palacios制作. 在详细说明«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»时,使用的葡萄品种为Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon 和 Carignan. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»是西班牙的产品. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的生产区域为加泰罗尼亚. 已通过D.O.Ca. Priorat认证. D.O.Ca. Priorat的生产区域位于La región del Priorato (Priorat), situada en la provincia de Tarragona, España, y reconocida con la máxima calidad al ser denominación de origen calificada. Es una zona montañosa, de origen volcánico, y con laderas escarpadas, de manera que se cultiva la viña en las características terrazas. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的重量为4.000克 (4,0 Kg.). 已识别«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»并与条形码EAN 8429073021224一起销售.
«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat» 属于类别 红酒, 红酒 地理标志 D.O.Ca. Priorat. 在详细说明«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»时,使用的葡萄品种为Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon 和 Carignan. 该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致. 如果您愿意,我们可以为您提供此信息, 当然, 您可以要求特定的收获,我们将尽一切努力满足您. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的老化分为两个阶段:在桶中和在瓶中. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»是岁,具有至少24个月的陈年时间,其中的6到12个月的陈年时间在桶中,其余的在瓶中已经过了商业化. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»以瓶子 jéroboam-双magnum 3 L格式销售. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的酒精含量为14.5% Vol. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的重量为4.000克 (4,0 Kg.). 关于«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的品尝,樱桃红, 激烈 和 紫罗兰色的思考注释在视觉阶段突出. 在嗅觉品尝的主要记录中,有水果香气, 红色水果, 香醋的笔记, 蔬菜笔记 和 烤笔记. 终于, 在新鲜的, 柔滑的, 结构化的, 矿物笔记, 可口, 水果味 和 酸度均衡的品尝阶段,«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的品尝引人注目. 建议将«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»与红肉, 烤肉, 炖肉 和 小野味盘配对. 消耗«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的最佳温度是16ºC - 18ºC.
«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»在红酒类别的PrivateCeller.es受欢迎度排名中排名#116. 引用的得分数据对应于最新的估值并且每季度更新一次 (最后更新: 七月/八月/九月/2024). 已识别«Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»并与条形码EAN 8429073021224一起销售. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的重量为4.000克 (4,0 Kg.). «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»的最终销售价格为PrivateCeller.es中的166,95 €. «Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra 岁 Priorat»暂时无法在PrivateCeller.es上出售.
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 西班牙. 该产品从西班牙发货.
地理标志:
D.O.Ca. Priorat.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
La DOCa Priorat.
La Denominación de Origen Calificada Priorat es una pequeña región montañosa situada en la provincia de Tarragona. El macizo de la sierra de Montsant la delimita por el norte, en poniente se encuentra la sierra de La Figuera, por levante la sierra de Molló y, por el sur, el territorio se abre siguiendo el curso del río Siurana aguas abajo hacia el Ebro. El río Siurana y sus afluentes son la arteria geográfica principal de la zona, y provocan una serie de valles y pequeñas planicies gracias también a la sinuosidad geológica de las sierras y vertientes montañosas. De acuerdo con la legislación de Cataluña relativa a la división administrativa regional, el territorio de la DOCa Priorat queda dentro de una delimitación administrativa más extensa conocida como «Comarca del Priorat», que tiene también una parte de territorio que no forma parte del Priorat vitivinícola. La Denominación de Origen Calificada Priorat tiene una superficie de 17.629 hectáreas, de las cuales 1.887 estan plantadas con vid y cultivadas por más de 600 viticultores. Administrativamente, forman parte de la DOCa Priorat 9 municipios: Bellmunt del Priorat, Gratallops, El Lloar, El Molar, La Morera de Montsant (que incluye en su término la villa de Scala Dei), Poboleda, Porrera, Torroja del Priorat, La Vilella Alta y La Vilella Baixa. Además, en los límites de la DOQ Priorat también se encuentra la parte norte del municipio de Falset (la zona de Masos de Falset) y la parte este del término municipal de El Molar (Les Solanes del Molar). La Morera de Montsant, Scala Dei, Gratallops, Torroja del Priorat, Porrera y Poboleda integraban antiguamente el Priorat de la Cartuja de Scala Dei. El resto se incluyeron en la delimitación de la denominación de origen que se realizó en 1932 y que configura el actual territorio de la DOCa Priorat. Como consecuencia de la expansión del cultivo de la vid y de la calidad de sus vinos, promovido, impulsado y dominado por los monjes cartujanos, la zona adquirió renombre mundial.
Historia de la DOca Priorat.
La Cartoixa d’Scala Dei representa la cuna histórica de los vinos y la viticultura de la Denominación de Origen Calificada Priorat. Los monjes cartujos trajeron desde la Provenza, en el siglo XII, los conocimientos y las técnicas para desarrollar una viticultura que arraigó con fuerza y ha evolucionado a lo largo de los siglos. Los dominios de la Cartuja configuraron el llamado Priorat histórico, que hoy coincide con la región vitivinícola de la DOCa Priorat. La narración explica como el rey Alfonso I el Casto envió a dos caballeros a recorrer el país para localizar un sitio idóneo para que la orden de los cartujos, procedentes de la Provenza, se instalase en Catalunya. El rey ofreció Montsant a la orden. Los cartujos, establecidos en 1194, levantaron el altar del templo dedicado a Santa María. Los cartujos de Scala Dei iban vestidos de lana blanca, con capuchón que les cubría la cabeza rapada. Cultivaron la vid y elaboraron el vino en la Cartuja, siguiendo una escuela de trabajo y espiritualidad. Quizás el del Priorat es un vino místico. Desde hace casi 1.000 años, nueve pequeños pueblos han crecido escondidos entre las pendientes de pizarra que se dispersan a los pies de la sierra de Montsant. Sus habitantes, viticultores desde siempre, modelaron el terruño con márgenes. Tras la Ley de Desamortización de Mendizábal (1835), gracias a un gran esfuerzo y al creciente desarrollo de la viña, los viticultores reencontraron su dignidad. Este profundo cambio ha generado una cultura extraordinaria, fuente de prestigio para este país. Entre otros ejemplos, la cultura de la vid ha perdurado entre los habitantes de este territorio, y hay testimonios históricos tan antiguos como el capítulo «Como plantar viña en Scala Dei», del «Libro de los Vasallos» del siglo XVII, o el texto anónimo «Manual de viticultura de Porrera del siglo XVIII», que reflejan la sabiduría de los hombres en convivencia con la naturaleza. Desafortunadamente, para el Priorat supuso una catástrofe a finales del siglo XIX y principios del XX, ya que en esta época la explosión de la indústria téxtil en Cataluña arrastró toda la mano de obra hacia las ciudades, y no se replantaron nuevas cepas, excepto en una proporción mínima que, afortunadamente, es la que ha perdurado hasta nuestros días. Gracias a la generación de agricultores que actualmente tienen entre 70 y 80 años, quienes se han mantenido en el terruño y han seguido con la tradición agrícola, se ha conservado la cultura vitivinícola en el Priorat. En décadas recientes se pudo intervenir en un paisaje preservado, complejo, rico y de un formidable potencial. Fue, pues, a finales de la década de 1980 cuando se inició un nuevo ciclo de prosperidad, que conjuga sabiduría, paisaje y tradición con un nuevo espíritu emprendedor que tenía como objetivo la recuperación de la calidad y el prestigio como premisa máxima. La rehabilitación de la vid se realizó lentamente, con la certeza de que debía arraigarse en la memoria del terruño. En una curiosa mezcla que asocia la evolución de una cultura tradicional con vestigios agrarios del pasado y una naturaleza exuberante con una replantación respetuosa y eficiente.
El territorio.
Si algo tiene el Priorat es excepcionalidad. A nadie se le puede escapar, durante un paseo por este territorio, que se encuentra ante un paisaje singular, de unas características que lo diferencian claramente de cualquier otro sitio, a pesar de que pueda tener similitudes orográficas o agronómicas con otros lugares. Aquí, en la DOCa Priorat, el clima y el suelo se han aliado para definir un paisaje que puede no ser atractivo para algunas personas, pero que puede ser capaz de seducir a muchas otras. La indiferencia nunca será la característica que lo defina. Como cualquier otro paisaje, la mano del hombre está presente y le aporta un toque personal. Es el signo evidente del esfuerzo del trabajo en un terreno adusto y difícil, que no puede hacer más que transformarse en un paisaje especial. Al fin y al cabo, la característica principal que define al paisaje de la DOCa Priorat es la uniformidad: Cualquiera de las fincas, cerros, riachuelos, huertecitos, caminos… incluso las barraquitas labriegas o las masías tienen un toque característico y auténtico que los identifica con lo que es la esencia del Priorat. Uno sabe que se encuentra en un espacio concreto y definido, un territorio con solera, tradición y espectacularidad paisajística. Es el territorio de la «llicorella», que pasa súbitamente de los montes con suaves líneas de cresta a unas vertientes con pendientes impracticables, donde el observador se pregunta cómo alguien ha podido plantar vid ahí. La DOCa Priorat forma una unidad paisajística compacta y bien definida, constituida por el gran anfiteatro montañoso que se extiende a los pies de la sierra de Montsant, por la litología pizarrosa de sus vertientes y por el trato que desde siempre se ha otorgado en esta tierra al ámbito agrícola, que se ha mantenido casi intacto hasta tiempos recientes.
La orografía.
La orografía de esta zona hace que se tenga que cultivar la vid en «costers» (cuestas) con pendientes tan pronunciadas que obliga, en algunos casos, a construir terrazas. El paisaje que generan estos viñedos es uno de los rasgos característicos del Priorat, que le confieren esta personalidad tan acusada. El paisaje constituye por si mismo un valor de la expresión cultural del territorio, para que sea el medio más importante para llegar a asimilar la esencia del carácter y la manera de entender la vida de las personas que viven y trabajan en ese espacio. En este sendio, y con la finalidad de proteger este valor para las generaciones futuras, determinadas prácticas culturales en el ordenamiento del territorio vienen reguladas por la Denominación de Origen Calificada Priorat mediante normativa interna en materia de paisaje. En definitiva, el paisaje de la DOCa Priorat es la expresión visual de la dura relación entre la acción humana y el entorno, de su traza cultural sobre el espacio, pasando a ser una profunda seña de identidad de sus vinos y de la manera de elaborarlos. Buena parte del territorio de la DOCa Priorat tiene algun tipo de protección paisajística, ya sea como Plan Especial de Interés Natural (PEIN), Xarxa Natura 2000 o bien como parte del territorio incluido en el Parque Natural de la Sierra de Montsant. La DOCa Priorat tiene catalogado el 100% del territorio de acuerdo con los condicionantes propios para la plantación de viña.
Miembro de CERVIM.
El Centro de Investigación, Estudio y Valorización para la Viticultura de Montaña, CERVIM, es un organismo internacional constituido en 1987 bajo el impulso de la Organización Internacional de la Viña y el Vino (OIV). Agrupa a regiones y organismos regionales, nacionales e internacionales que trabajan por la valorización y la preservación de la viticultura de montaña. Esta institución se regula según la legislación del Valle de Aosta desde 2004, y tiene la sede en esta región. Desde su fundación, el centro defiende los intereses de la viticultura de montaña y con pendientes pronunciadas. Lleva a cabo estudios, investigaciones y congresos y participa en los encuentros internacionales y de sector donde se debaten asuntos relativos a la viticultura. La DOCa Priorat fue admitida a principios de 2013 en este selecto grupo de regiones vitivinícolas. El 30 de mayo de 2013 el presidente de CERVIM, Roberto Gaudio, presentó en Barcelona y en Porrera la incorporación de la DOCa Priorat a este organismo. Todas las zonas productoras que forman parte de CERVIM tienen una serie de características comunes que permiten hablar de una viticultura «heroica». La viticultura «heroica» viene definida por una serie de condicionantes en los que encaja la DOCa Priorat, como los siguientes: condiciones orográficas con poca mecanización; viñedos pequeños, a veces fragmentados y a menudo organizados en terrazas; empresas agrícolas con superficie de cultivo contenida; necesidad de inversiones económicas elevadas para la modernización de cultivos y, finalmente, la existencia de condiciones climáticas adversas.
El ADN de la DOQ Priorat.
Es difícil entender el Priorat sin su viticultura. Una larga historia nos ayuda a entenderla como proceso respetuoso y cómplice con el medio natural.
El cultivo de la viña se distribuye en altitudes que van desde los 100 metros sobre el nivel del mar en las partes más bajas de los términos de Bellmunt del Priorat y el Molar, hasta los 750 metros en las partes elevadas de los términos de la Morera de Montsant y Porrera. La configuración del cultivo se caracteriza por pendientes que superan el 15% de desnivel en la mayor parte de casos, y algunas fincas llegan al 60%. La tortuosa geografía de esta zona obliga a cultivar el viñedo en pendientes («costers» en lengua catalana), algunos de los cuales no permiten un acceso mecánico. Por este motivo se trabaja siguiendo las formas más tradicionales de cultivo. El paisaje que generan estos viñedos es una de las características del Priorat, que le aportan esta personalidad e identidad tan acusadas.A causa del tipo de terruño y del clima tan peculiares, la cepa sufre de manera importante y, como consecuencia, se obtienen unas vendimias más bien escasas, con unos rendimientos de uva bastante bajos, que no superan la cantidad de 1 kg. por planta como media, pero que otorgan a los vinos de esta zona de una identidad muy singular. La vendimia suele ser muy prolongada: empieza a mediados del mes de septiembre en Bellmunt y el Lloar y se prolonga hasta finales de octubre o principios de noviembre en Porrera y la Morera de Montsant. La fermentación larga de la uva madura hace posible obtener una serie de componentes de gran riqueza en cada grano y una maceración muy completa.
Variedades de uva y los vinos de villa.
Las variedades recomendadas en uva tinta son, la Garnacha tinta y la Cariñena, estando autorizadas la garnacha peluda, el tempranillo, el picapoll negre, el cabernet sauvignon, el cabernet franc, el pinot noir, el merlot i syrah. En lo que respecta a la uva blanca, se recomiendan las variedades de uva garnacha blanca, macabeo, Pedro Ximénez, chenin blanc, moscatel de Alejandría, moscatel de grano menudo, blanquilla, picapoll blanc y viognier. Las variedades más cultivadas en el Priorat son las tintas, con la garnacha y la cariñena como variedades autóctonas más destacadas. Los vinos de villa, son aquéllos elaborados a partir de uvas de una misma villa, son una expresión del vínculo de estos vinos con el territorio. A principios de 2013 ya se habían registrado más de una veintena de vinos como Vinos de Villa («Vins de Vila»), un buen ejemplo de la apuesta por la calidad y la tipicidad que siguen realizando las bodegas de la DOCa Priorat. El objetivo de este proyecto es realizar un paso adelante en la línea de reforzar la identidad de los pueblos de esta denominación de origen, reforzando más si cabe sus vínculos con sus vinos. De hecho, una de las características de los vinos del Priorat más valoradas por los expertos es su elevada fidelidad al suelo de origen, es decir, al terruño.
红酒 D.O.Ca. Priorat
产品选型 红酒 D.O.Ca. Priorat.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
种类:
Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon 和 Carignan.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
种类 Syrah.
请参阅红酒的Syrah列表.
Origen.
No hay unanimidad sobre el origen de la uva shirah. Algunos autores sostienen la teoría de que procede de la ciudad persa Shiraz, otros, sin embargo, la sitúan en Siracusa en Sicilia, mientras que otros indican que originaria de la zona francesa del Ródano, donde tiene una penetración y una gran importancia en su viticultura. Lo que sí parece indiscutible es que el origen de esta variedad, desde el punto de vista vitivinícola, debe situarse en el Ródano. Al norte de este río, la tribu gala de los Allobroges cultivaba ya en tiempos del Imperio Romano una uva que crecía de manera asilvestrada en los alrededores y que llamaron allobrógica; parece ser que con el tiempo esta uva evolucionó hasta llegar a ser la cepa que todos conocemos hoy como syrah. El escocés James Busby llevó esquejes de varias uvas a Australia en 1832 y la syrah fue la que mejor se adaptó a las condiciones climatológicas de Oceanía. Cuando en los años noventa los vinos del Ródano empezaron a popularizarse, en Australia se dieron cuenta de que tenían un tesoro.
Características.
Las cepas de la variedad syrah son muy vigorosas, de porte erguido o semierguido con sarmientos muy largos, delgados, delicados y con muchos hijuelos. Su desborre es de media estación a tardío y maduración precoz. Los racimos de la variedad syrah son de tamaño medio, compactos cilíndrico-alargados, con pedúnculo largo y poco lignificado. En ocasiones con una primera ramificación pedunculada y separada del resto del racimo. Con tamaño de bayas muy uniforme, estas son de tamaño pequeño a medio, de forma ligeramente elíptica, aunque en algunos materiales esta característica apenas es visible excepto en las racimas. Su piel es negro azulada y cicatriz estilar muy marcada, muy abundante en pruina, hollejo grueso y resistente y muy difícil de desprender de su pedúnculo. La pulpa no tiene pigmentación, es consistente y de jugosidad limitada. La uva syrah también es conocida como como shiraz, sirah, sérine, candive, hignin, sirac, syra, biaune, balsamia. Es una variedad que se adapta bien a todo tipo de suelos, siempre que no tengan excesos de humedad. El viento produce bastantes daños en esta cepa si sus sarmientos no están bien tutorados y sujetos, se recomienda utilizar espalderas altas. Es muy sensible a la eutipiosis, a la sequía y a la clorosis férrica, así como a los ácaros. Sensible al mildiu y al black rot, a la polilla del racimo, a la fitotoxicidad por herbicidas, especialmente al diurón. Es poco sensible al oídio al principio de su brotación, pero su sensibilidad aumenta a partir de la cierna. Tolera bastante bien la botritis, pero cuando la maduración es excesiva puede verse afectada por ella. No suele verse afectada por corrimiento de racimo. No es una cepa que requiera de altos niveles de magnesio pero sí de nitrógeno, fósforo y potasio. Sus injertos deben hacerse sobre portainjertos que resistan bien la clorosis férrica. Se puede realizar la poda en pulgares cortos o en Guyot y se desaconseja despuntarla.
Zonas de cultivo.
Hoy en día podemos encontrar la variedad syrah en toda Europa, pero también en Australia, Argentina, Chile, Sudáfrica y California. En España el cultivo de la variedad syrah se extiende prácticamente por toda su geografía, siendo recomendada su plantación en las Denominaciones de Origen en Cataluña, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Aragón, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Comunidad de Madrid, Navarra, Murcia, viña syrah.
Vinos.
La uva shyrah produce vinos de buena calidad, amables y sabrosos, con un alto grado alcohólico. Los tintos shyrah tienen mucho color y cuerpo, por tener gran cantidad de extracto seco. Son opulentos, vigorosos, potentes, de textura sedosa, con cuerpo, gran cantidad de taninos y materias colorantes, un característico aroma a violeta y cassis, y ligeros toques ahumados. Tienen una gran capacidad de envejecimiento donde mantienen bastante bien su color y no adquieren exceso aroma a madera, aunque sí tienen toques de cuero, alquitrán y ahumado, y ligeramente a vainilla. Es un vino con una capa oscura muy cubierta, con intensidad, aromático, un vino que ha adquirido mucha fama a nivel mundial. En nariz aromas a fruta madura, recordando a las grosellas, las violetas, las moras silvestres y a las frambuesas, manteniendo aromas a pimiento o canela y clavo. El color es intenso, refinado, sólido y austero, especiado y de acidez destacable.El vino syrah se utiliza mucho en coupages con Cabernet Sauvignon y Merlot.
红酒 Syrah
产品选型 红酒 Syrah.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
种类 Grenache.
请参阅红酒的Grenache列表.
Origen.
El origen de la uva garnacha está localizado, según se ha comprobado ampelográficamente, en la región de Aragón, en el noreste de España. Desde allí fueron llevados a otros territorios de la Corona de Aragón, como Cerdeña o el Rosellón, en el sur de Francia. Uno de los primeros nombres que recibió fue "tinto aragonés”. En Cerdeña se conoce como cannonau, donde se afirma que se originó allí y que se extendió a otras tierras del Mediterráneo que estaban bajo el gobierno de Aragón. La garnacha ya estaba bien difundida a ambos lados del Pirineo cuando la región de Rosellón fue anexionada por Francia. A partir de ahí la vid se abrió camino a través de Languedoc y al sur de la región del Ródano, donde quedó bien asentada en el siglo XIX. A pesar de su preponderancia en las cercanas regiones de Navarra y Cataluña, la garnacha no fue plantada ampliamente en La Rioja hasta principios del siglo XX, cuando se replantaron los viñedos después de la epidemia de filoxera. Australia comenzó a plantar cepas de garnacha en el siglo XVIII, convirtiéndose en la variedad de uva de vino tinto más plantada del país hasta que fue superada por la syrah a mediados de los años sesenta. En el siglo XIX, los viticultores de California apreciaron la capacidad de la vid para producir altos rendimientos y soportar el calor y la sequía.
Características.
La variedad garnacha crece en cepas muy vigorosas de porte erguido, con elevada fertilidad y muy productivas. Los racimos son entre medianos y grandes, muy compactos y de bayas bastante uniformes, con pedúnculo corto. Las bayas son medianas de tamaño, esféricas, con epidermis de color rojo violeta oscuro, de difícil desprendimiento de su pedicelo. Su hollejo es fino, muy sensible a roces y con mucha pruina. La consistencia de su pulpa es blanda, muy jugosa, sin pigmentación. La garnacha tinta es una variedad muy sensible al mildiu tanto en hojas como en racimos, al black rot, a la excoriosis y a la yesca. Resiste muy bien al oídio, pero no al oídio tardío. Es muy sensible a distintos tipos de corrimientos ya sean fisiológicos, por frio, o inducidos por determinados patrones como Rupestris de Lot. Se ve bastante afectada por la polilla del racimo y los cicadélidos. Sensible a la necrosis bacteriana y a los virus del amarillo y bandeado de nervios, así como al desecado del raquis y por ello con altos requerimiento en magnesio. Su sensibilidad a la botritis y a la podredumbre ácida es media. No tolera bien los suelos muy húmedos o encharcados. Las cepas de garnacha son algo sensibles al corrimiento y poco a la eutipiosis y a los ácaros. Son cepas que resisten muy bien el viento y la sequía, adaptándose a cualquier tipo de suelo. Sus podas han de ser cortas, dando buenas producciones y de calidad al disponerse en espalderas, pero producciones excesivas reducen el color y minimiza su contenido en azúcar y pierde aroma. También es exigente en fósforo y boro. Poco exigente en nitrógeno.
Zonas de cultivo.
La garnacha está muy presente en todo el mundo, destacando Francia y España, aunque desde finales del siglo XX la superficie plantada ha ido decreciendo debido a que se han puesto de moda otras viñas como tempranillo, cabernet Sauvignon y merlot. En España es común en Borja y Cariñena, ambas en Aragón. Se usa en las zonas de Denominación de Origen Calificada de la Rioja y Priorato, además de en las áreas montañosas al suroeste de Madrid, al norte de la provincia de Toledo (D.O. Méntrida) y en Cebreros (Ávila). Otras regiones vitícolas con considerables plantaciones de garnacha incluyen Costers del Segre, L'Empordá-Costa Brava, La Mancha, Madrid, Penedés, Somontano, Tarragona, Terra Alta. Es una variedad recomendada en las comunidades autónomas de Aragón, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Cataluña, Extremadura, Madrid, País Vasco y Comunidad Valenciana y otras con menor presencia. Es la uva protagonista de una gran mayoría de los vinos rosados de la D.O. Navarra. También se elaboran vinos de esta variedad, ya sea monovarietal o coupage, en Francia, Italia, Australia y EE.UU y en menor medida, en Mexico, chile, Uruguay, Argentina y Sudáfrica.
Vinos.
La garnacha es una uva que se utiliza, en muchas zonas, para mejorar el color y la graduación alcohólica de vinos de otras variedades. Los Los vinos jóvenes de garnacha tienen aromas de pimienta recién molida pero manteniendo aromas de frambuesa y moras. Al envejecer, con poca crianza en barricas de roble, los vinos mantienen su color potente, adquieren aromas a fruta madura, manzana y toques minerales, sobre todo los procedentes del Priorato. Son vinos de grado alcohólico elevado, afrutados, redondos y amables, con gran intensidad aromática (frutas negras muy maduras, ciruelas secas) y con buena capacidad de crianza.
红酒 Grenache
产品选型 红酒 Grenache.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
种类 Cabernet Sauvignon.
请参阅红酒的Cabernet Sauvignon列表.
Origen.
Hasta hace no demasiado tiempo el origen de esta uva no estaba claro, existiendo muchos mitos y conjeturas. Se hablaba del origen de Sauvignon como derivada del francés sauvage, que significa salvaje, y podría hacer referencia a tratarse de una viña silvestre nativa de Francia. Otra teoría era que la uva tenía orígenes antiguos y que quizás había sido la uva bitúrica, usada para hacer el antiguo vino romano al que hizo referencia Plinio el Viejo. Otra teoría sostiene que la uva se originó en la región española de la Rioja. Los verdaderos orígenes de esta variedad se descubrieron en 1996 al estudiarse genéticamente en el Departamento de Viticultura y Enología la Universidad de California en Davis, con un equipo liderado por Carole Meredith. Estos estudios determinaron que la cabernet Sauvignon fue el resultado de la mezcla de dos tipos de uva en Francia: Cabernet Franc y Sauvignon Blanc, aunque se supone que esta mezcla fue producida siglos anteriores a su nacimiento, alrededor del siglo XVII ya que lo más común en Burdeos era recoger todas las variedades de uva en una sola.
Características.
La clave de su éxito es que se trata de una variedad de fácil cultivo. Por ello, se adapta a una gran variedad de suelos, climas y latitudes. De hecho, desde Francia, la uva se ha extendido por Europa y por América. Es una variedad vigorosa, de brotación medio-tardía, cuyas cepas presentan un pámpano de porte erguido ramificadas, con muchas racimas, de desborre tardío y maduración de media estación.Los racimos son muy pequeños, de forma cónica, compacidad media y con tamaño de bayas muy uniforme que se desprenden con facilidad cuando están maduras. Pedúnculo corto y poco lignificado. Ocasionalmente alados. Las uvas son pequeñas, esféricas, su piel es muy oscura, azulada, con mucha pruina, la pulpa es dura y jugosa, ligeramente pigmentada cuando madura y sin pigmentación en las primeras fases del enverado, cpm sabor herrbáceo intenso y con fuerte sensación astringente. Su hollejo muy grueso. A la cabernet sauvignon se le conoce también por otros nombres como Vidure, Bidure, Burdeos, Carbouet. Es una variedad sensible a la eutipiosis, al mildiu, al oídio, a los cicadelidos y a los acaros. Resiste bastante bien al complejo de hongos de la madera, a la excoriosis y sobre todo a la botritis, así como a la podredumbre. En épocas de sequía intensa su maduración se complica, evolucionando de manera deficiente. Se adapta bastante bien a cualquier tipo de suelo, aunuque los mejores resultados se obtienen en terrenos de grava, sin exceso de agua, algo ácidos y bien expuestos. Es bastantes sensible a la carencia de magnesio, que se asocia a la desecación del raquis de los racimos. Resiste bastante bien los fríos primaverales y los vientos. Apenas se ve afectada por corrimientos de racimo. Despuntes precoces inducen la aparición de muchos hijuelos y abundantes racimas, por lo que su calidad se deteriora. Requiere podas largas y en guyot para su adecuada producción. El rendimiento de esta variedad está comprendido entre 2-14 toneladas por Ha, dependiendo del vigor de la viña.
Zonas de cultivo.
Es una planta de viña de uvas de vino tinto muy extendida en todo el mundo. Actualmente la uva Cabernet Sauvignon se cultiva en Francia, España, Italia, Chile, California, Australia y Argentina principalmente. A nivel mundial, la superficie que ocupa el cabernet sauvignon es de 341,000 Ha. Es la segunda variedad tinta más plantada (2015), después de la variedad china Kyoho (uva de mesa), ocupando la décima posición en el ranking mundial de variedades de vid plantadas. Las superficie de cabernet Sauvignon supone el 4% de la total de viñedos en el mundo.
Vinos.
El estilo de la cabernet sauvignon está muy influenciado por la madurez de las uvas en el momento de la cosecha. Mientras menos maduras están, mayor es su contenido de pirazinas y pueden exhibir sabores pronunciados a pimiento verde y a vegetales. Cuando es cosechada demasiado madura, los vinos pueden tomar sabores amermelados y pueden tener aromas a grosellas negras guisadas. Algunos viticultores escogen cosechan sus uvas en diferentes niveles de madurez para incorporar diferentes elementos y añadirle más complejidad al vino. El prensado de la uva cabernet Sauvignon produce un zumo oscuro, intenso y muy vivo, austero y tánico. Cuando el vino de cabernet sauvignon es joven normalmente exhibe un fuerte sabor a cerezas negras y a ciruela, aromas a grosella, pimineto verde y también en ocasiones notas de menta y aceitunas recién recolectadas o monte bajo y hierbas aromáticas. Posee un hollejo muy grueso del que se extraen muchos taninos dulces lo que permite su largo envejecimiento. Si la madera es suave, da vinos de textura y fineza muy agradables, con aromas a chocolates, a tabaco y en parte a mina de lápiz, pero conservando su característico aroma a grosella y en ocasiones a pimiento. El vino monovarietal puede carecer de suavidad y redondez, por eso se utiliza mucho con coupages con otras variedades como merlot o syrah. Son muy aptos para el envejecimiento, pudiendo elaborarse extraordinarios vinos de guarda.
红酒 Cabernet Sauvignon
产品选型 红酒 Cabernet Sauvignon.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
种类 Carignan.
请参阅红酒的Carignan列表.
Origen.
La variedad cariñena es una uva originaria de la zona de Aragón de donde toma su nombre, concretamente de la comarca homónima ubicada en la provincia de Zaragoza. Aunque hay algunas dudas sobre su relación, también es conocida como mazuelo en la denominación de origen Rioja. En Cataluña recibe el nombre de samsó. Los primeros escritores de libros de vinos de Italia especularon que la cariñena, conocida como carignano en algunas partes de Italia, era una vid fenicia que fue introducida en Cerdeña por los fenicios en el siglo IX a. C. Creían que esa uva se había extendido a otras colonias fenicias partiendo de ahí, llegando al asentamiento de Sulces, donde eventualmente fue traída a la península itálica y, desde ahí, los antiguos romanos la llevaron a las regiones del Mediterráneo Occidental. Hoy, la mayoría de los ampelógrafos ha descartado esta teoría debido a la falta de documentación histórica y evidencias de ADN que sugieran que la uva tiene un origen fenicio o italiano. En lugar de eso, la evidencia apunta de forma más evidente a un origen español de la uva. La uva cariñena es también conocida como mazuela, mazuelo, samsó, caranyana, crinyana, granyena, caragnane o carignan.
Características.
Las cepas de cariñena son vigorosas, de entrenudos cortos y, por ello, con mucha densidad de hojas, de porte erguido, de elevada fertilidad y con muy buenos rendimientos. Su desborre es tardío y madura en media estación tendiendo a tardía, siendo de las últimas variedades de uva que se cosechan en la vendimia, por lo que, salvo que esté plantada en suelos muy cálidos, no suele alcanzar la madurez completa para su vendimia. Los racimos son grandes, compactos, con hombros marcados y pedúnculos muy cortos, uniformes en el tamaño de las uvas, pero heterogéneos en su color. Las uvas son grandes, de epidermis con enverado y evolución del color irregular y color azul negro con mucha pruina. A pesar de tener un hollejo no demasiado grueso, sí tiene una elevada resistencia a heridas y al agrietado. La pulpa no tiene pigmentación, tiene bastante consistencia, aunque es blanda y jugosa. Es una variedad con elevada sensibilidad a la yesca y al oídio, lo que puede causar grandes pérdidas por ataques tardíos a los racimos. Es sensible a la polilla de racimo, aunque no suele tener problemas de ataques, asimismo es bastante sensible a los ácaros. Tiene una sensibilidad media al mildiu y a la botritis y escasa a la excoriosis y a la eutipiosis. No suele tener problemas de corrimiento de racimo, tolera bastante bien las sequías y tampoco sufre daños con el viento. No requiere de niveles altos de fósforo, nitrógeno ni magnesio, no así de potasio, ya que una carencia en este elemento provocaría oscurecimiento de la pulpa. Es una cepa que se adapta bastante bien a cualquier tipo de suelo, aunque los mejores resultados se obtienen con suelos pedregosos, ya sean aluviales o esquistosos, pero en ningún caso encharcados o saturados de humedad. Se recomiendan las podas cortas y no efectuar despuntes.
Zonas de cultivo.
Como su nombre indica, la uva cariñena es la más característica de los vinos de su DO homónima, Cariñena. También se elaboran vinos con esta variedad, aunque sea conocida como mazuelo, en la D.O.C. Rioja. Otras zonas productoras que producen caldos con esta uva son las D.O. de Priorato, Mointsant o Tarragona. Fuera de España también es una uva muy cultivada, se pueden encontrar viñedos de cariñena en países muy variados, como es el caso de Francia, Chile, México, Sudáfrica o Estados Unidos e incluso en China.
Vinos.
La variedad cariñena da lugar a mostos con alto contenido en azúcar y bastante color, con elevado contenido en taninos astringentes y con aromas amargos y herbáceos dando vinos jóvenes de color muy vivo con aromas florales, predominando las violetas, pero que poseen poca estabilidad aromática en su evolución. Por su alto contenido en azúcar es base de vinos alcohólicos, bien cubiertos de capa y con buenos aromas en vinos jóvenes, así como con una acidez elevada. Los vinos procedentes de cepas viejas pueden ser excelentes, con un alto nivel de taninos por lo que envejece bien y da vinos con cuerpo.
红酒 Carignan
产品选型 红酒 Carignan.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
数据表.
Álvaro Palacios Les Terrasses Laderas de Pizarra Priorat 岁 瓶子 Jéroboam-双Magnum 3 L.
红酒. Álvaro Palacios. Les Terrasses Laderas de Pizarra. 岁. D.O.Ca. Priorat. 加泰罗尼亚. 西班牙. Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon, Carignan. 瓶子 Jéroboam-双Magnum. 3 L..
种类.
Syrah, Grenache, Cabernet Sauvignon, Carignan.
出生国家.
西班牙.
原产地区.
地理标志.
年份 / 收获.
老化.
格式.
瓶子 Jéroboam-双Magnum.
容量.
3 L.
酒精含量.
14.5% Vol.
帕克 TWA 分数.
94 点.
视觉品鉴笔记.
樱桃红, 激烈, 紫罗兰色的思考.
嗅觉品鉴记录.
水果香气, 红色水果, 香醋的笔记, 蔬菜笔记, 烤笔记.
品酒笔记.
新鲜的, 柔滑的, 结构化的, 矿物笔记, 可口, 水果味, 酸度均衡.
推荐搭配.
红肉, 烤肉, 炖肉, 小野味盘.
食用温度.
16ºC - 18ºC.
特殊格式.
万能瓶.
类型学.
制片人.
名.
Les Terrasses Laderas de Pizarra.
重量.
4.000 gr. (4,0 Kg.).
EAN.
8429073021224
产品参考.
WAN4576734
目前的价格.
166,95 € . 此产品目前不可用.
人气排名.
位置 116 (七月/八月/九月/2024 - 红酒).
关于估值.
引用的得分数据对应于最新的估值并且每季度更新一次.
最后更新: 七月/八月/九月/2024.
请记住.
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.
解释错误.
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
产品图片.
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.
描述.
Álvaro Palacios es uno de los hombres que ha revolucionado el panorama vitivinícola español y que ha logrado posicionar sus vinos en el mapa de los grandes vinos del mundo. A finales de los años 80, formó parte del pequeño grupo de la «Reinaxença del Priorat» que, con muy pocos medios económicos, pero con una gran pasión y talento, fueron decisivos en el auge y resplandor vitivinícola que hoy tiene la zona. Les Terrasses está elaborado con garnacha, cariñena y un 1% de variedades blancas procedentes de 9 municipios del Priorat. Un gran Priorat que acompañará todo tipo de carnes rojas, platos de caza menor, setas, arroces de montaña y cordero al horno. Crianza de 12 meses en barricas de roble francés, nuevas y de segundo y tercer año.
出生国家.
西班牙. 该产品从西班牙发货.
(UE)401/2010认证.
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Priorat.
生产地区.
D.O.Ca. Priorat的生产区域位于La región del Priorato (Priorat), situada en la provincia de Tarragona, España, y reconocida con la máxima calidad al ser denominación de origen calificada. Es una zona montañosa, de origen volcánico, y con laderas escarpadas, de manera que se cultiva la viña en las características terrazas.
存储位置.
横向位置,水平瓶.
储存温度.
存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.
建议.
最好远离光线.
饰品.
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.
法律通知.
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.
消费.
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.
种类 |
|
出生国家 |
西班牙. |
原产地区 |
|
地理标志 |
|
年份 / 收获 |
目前由生产商销售.
|
老化 |
|
格式 |
瓶子 Jéroboam-双Magnum. |
容量 |
3 L. |
酒精含量 |
14.5% Vol. |
帕克 TWA 分数 |
94 点. |
视觉品鉴笔记 |
樱桃红, 激烈, 紫罗兰色的思考. |
嗅觉品鉴记录 |
水果香气, 红色水果, 香醋的笔记, 蔬菜笔记, 烤笔记. |
品酒笔记 |
新鲜的, 柔滑的, 结构化的, 矿物笔记, 可口, 水果味, 酸度均衡. |
推荐搭配 |
红肉, 烤肉, 炖肉, 小野味盘. |
食用温度 |
16ºC - 18ºC. |
特殊格式 |
万能瓶. |
类型学 |
|
制片人 |
|
名 |
Les Terrasses Laderas de Pizarra. |
重量 |
4.000 gr. (4,0 Kg.). |
EAN |
8429073021224 |
产品参考 |
WAN4576734 |
目前的价格 |
166,95 € . 此产品目前不可用. |
人气排名 |
位置 116 (七月/八月/九月/2024 - 红酒). |
关于估值 |
引用的得分数据对应于最新的估值并且每季度更新一次. |
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. |
描述 |
请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队. Español [ ES ] Les Terrasses es el segundo vino de Álvaro Palacios. Al lado de los grandes vinos Ermita y Finca Dofí, Les Terrasses se elabora bajo un concepto más sencillo, fácil, suave y polivalente, aunque no por ello falto de gran personalidad y buen equilibrio de opulencia y elegancia. Elaborado a partir de uvas que la bodega adquiere de viticultores pequeños del Priorat que ellos mismos asesoran y dirigen, Les Terrasses pasa un año en barricas de roble francés, un 20% de las cuales son nuevas y el 80% restante de segundo y tercer año, utilizadas en la elaboración de los primeros vinos.
Álvaro Palacios es uno de los hombres que ha revolucionado el panorama vitivinícola español y que ha logrado posicionar sus vinos en el mapa de los grandes vinos del mundo. A finales de los años 80, formó parte del pequeño grupo de la «Reinaxença del Priorat» que, con muy pocos medios económicos, pero con una gran pasión y talento, fueron decisivos en el auge y resplandor vitivinícola que hoy tiene la zona. Les Terrasses está elaborado con garnacha, cariñena y un 1% de variedades blancas procedentes de 9 municipios del Priorat. Un gran Priorat que acompañará todo tipo de carnes rojas, platos de caza menor, setas, arroces de montaña y cordero al horno. Crianza de 12 meses en barricas de roble francés, nuevas y de segundo y tercer año. |
出生国家 |
西班牙. 该产品从西班牙发货. |
(UE)401/2010认证 |
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.) |
生产地区 |
D.O.Ca. Priorat的生产区域位于La región del Priorato (Priorat), situada en la provincia de Tarragona, España, y reconocida con la máxima calidad al ser denominación de origen calificada. Es una zona montañosa, de origen volcánico, y con laderas escarpadas, de manera que se cultiva la viña en las características terrazas. |
存储位置 |
横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. |
建议 |
最好远离光线. |
饰品 |
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. |
消费 |
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |