Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl. 原点.
プロデューサー.
名前.
Vade Retro.
バラエティ.
原産国.
フランス.
原産地.
ローヌ.
地理的表示.
(UE)401/2010認証.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.)
A.O.C. Côtes du Rhône.
生産地域.
A.O.C. Côtes du Rhôneの生産地域はLa región de Côtes du Rhône se extiende 200 km desde Vienne, en el norte, hasta Aviñón, en el sur, y desde las estribaciones del Macizo Central en el oeste hasta las faldas de las montañas Vaucluse y Luberon al este de la ciudad de Orange. 171 municipios de los departamentos franceses de Ardèche, Bouches du Rhône, Drôme, Gard, Loire y Vaucluse, una de las regiones de denominación más grandes del mundo.にあります
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
EAN.
3700689902653
プロデューサー |
|
名前 |
Vade Retro. |
バラエティ |
|
原産国 |
フランス. |
原産地 |
ローヌ. |
地理的表示 |
|
(UE)401/2010認証 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) |
生産地域 |
A.O.C. Côtes du Rhôneの生産地域はLa región de Côtes du Rhône se extiende 200 km desde Vienne, en el norte, hasta Aviñón, en el sur, y desde las estribaciones del Macizo Central en el oeste hasta las faldas de las montañas Vaucluse y Luberon al este de la ciudad de Orange. 171 municipios de los departamentos franceses de Ardèche, Bouches du Rhône, Drôme, Gard, Loire y Vaucluse, una de las regiones de denominación más grandes del mundo.にあります |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN |
3700689902653 |
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl. テクニカルデータ.
類型学.
バラエティ.
ヴィンテージ / ハーベスト.
エージング.
書式.
ボトル.
容量.
75 cl.
アルコール分.
14.5% Vol.
生態学的生産.
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
ビジュアルテイスティングノート.
闇, マホガニーカラー, 濃い赤, 非常に不透明な紫.
嗅覚テイスティングノート.
フルーティー, コーヒーボンボン, 生きている.
テイスティングノート.
優しい, 活気に満ちた, トーストした感覚, 非常に激しい.
推奨ペアリング.
上質なハーブの子羊, スパイシーなシチュー, ロースト野菜.
消費温度.
15ºC - 17ºC.
消費.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.
類型学 |
|
バラエティ |
|
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています. |
エージング |
|
書式 |
ボトル. |
容量 |
75 cl. |
アルコール分 |
14.5% Vol. |
生態学的生産 |
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
ビジュアルテイスティングノート |
闇, マホガニーカラー, 濃い赤, 非常に不透明な紫. |
嗅覚テイスティングノート |
フルーティー, コーヒーボンボン, 生きている. |
テイスティングノート |
優しい, 活気に満ちた, トーストした感覚, 非常に激しい. |
推奨ペアリング |
上質なハーブの子羊, スパイシーなシチュー, ロースト野菜. |
消費温度 |
15ºC - 17ºC. |
消費 |
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl. 説明.
製品リファレンス.
WAN4545917
EAN.
3700689902653
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
現在の価格.
10,95 € . この商品は一時的に使用できません.
保管場所.
サイドポジション、水平ボトル.
保管温度.
10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.
推奨事項.
好ましくは光から遠ざけてください.
製品リファレンス |
WAN4545917 |
EAN |
3700689902653 |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
現在の価格 |
10,95 € . この商品は一時的に使用できません. |
保管場所 |
サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. |
推奨事項 |
好ましくは光から遠ざけてください. |
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl. 法的通知.
心に留めてください.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.
解釈エラー.
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
商品画像.
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
原産国.
スペイン. この製品はスペインから発送されます.
法的通知.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
原産国 |
スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. |
これまでの顧客評価はありません. 評価を最初に投稿する!
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl.
追加情報.
«Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»はDauvergne et Ranvierによって作成されます. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»の詳細では、使用されるブドウの品種はSyrah そして Grenacheです. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»はフランスの製品です. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»の生産地域はローヌです. A.O.C. Côtes du Rhôneで認定されています. A.O.C. Côtes du Rhôneの生産地域はLa región de Côtes du Rhône se extiende 200 km desde Vienne, en el norte, hasta Aviñón, en el sur, y desde las estribaciones del Macizo Central en el oeste hasta las faldas de las montañas Vaucluse y Luberon al este de la ciudad de Orange. 171 municipios de los departamentos franceses de Ardèche, Bouches du Rhône, Drôme, Gard, Loire y Vaucluse, una de las regiones de denominación más grandes del mundo.にあります. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»は識別され、バーコードEAN 3700689902653で販売されます.
«Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône» は 赤ワイン カテゴリーに属します, 赤ワイン 地理的表示 A.O.C. Côtes du Rhône. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»の詳細では、使用されるブドウの品種はSyrah そして Grenacheです. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. ご希望の場合は、この情報を提供することができます, そしてもちろん, あなたは特定の収穫をリクエストすることができ、私たちはあなたを満足させるためにあらゆる努力をします. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»は若いワインで、一年中消費するのに最適です。樽で熟成していないか、通常2か月を超えない非常に短い期間で作られています. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»は通常、発酵後に瓶詰めされます. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»はボトル 75 cl形式で販売されています. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»のアルコール含有量は14.5% Volです. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です (Cultivo, elaboración y posterior crianza). «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»のテイスティングに関して、注闇, マホガニーカラー, 濃い赤 そして 非常に不透明な紫は視覚的な段階で際立っています. 嗅覚のテイスティングの主要なノートにはフルーティー, コーヒーボンボン そして 生きているがあります. ついに, 味覚フェーズでの«Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»のテイスティングは優しい, 活気に満ちた, トーストした感覚 そして 非常に激しいで際立っています. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»と上質なハーブの子羊, スパイシーなシチュー そして ロースト野菜をペアにすることをお勧めします. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»を消費する最適な温度は15ºC - 17ºCです.
«Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»は識別され、バーコードEAN 3700689902653で販売されます. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»の最終販売価格はPrivateCeller.esの10,95 €です. «Dauvergne et Ranvier Vade Retro 若い Côtes du Rhône»はPrivateCeller.esで一時的に販売できません.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. スペイン. この製品はスペインから発送されます.
地理的表示:
A.O.C. Côtes du Rhône.
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl.
Las regiones de la AOC.
El viñedo de Vallée du Rhône es el viñedo más antiguo de Francia con una tradición vitícola que data desde los Romanos. Desarrolló su producción y su fama gracias a la influencia de los Papas que tenían su residencia segundaria en la ciudad de Avignon. Tiene una geología excepcional, resultado de su ubicación entre volcán (el Massif Central), montaña (los Alpes) y el rio Ródano que antiguamente estaba cubierto por el Mar Mediterráneo. Esta ubicación privilegiada crea una región con mucho relieve y una gran diversidad de suelos: granito, silicio, calcáreo y arcilla. Vallée du Rhône abarca la región de Côtes du Rhône,alrededor del rio Ródano, más 5 viñedos que representan el 24% de la superficie de producción de la región, Ventoux, Luberon, etc. Las regiones de Vallée du Rhône y de Côtes du Rhône suelen ser confundidas ya que los principales vinos de la Vallée du Rhône son producidos en la región de Côtes du Rhône. AOC Côtes du Rhône es una denominación regional que produce vinos tintos, blancos y rosados. El viñedo de Côtes du Rhône se divide en dos subregiones, una de ellas es Côtes du Rhône “septentrional” que se extiende de Vienne (al sur de Lyon) hasta Valence. Esta región produce vinos muy reconocidos y de alta calidad. El clima es continental. La cepa Syrah es la única cepa tinta autorizada pero esta zona tiene una particularidad: muchas denominaciones autorizan una pequeña proporción de uvas blancas en el blend de sus vinos tintos. Por lo tanto las AOC Crozes-Hermitage, Hermitage y Saint Joseph producen vinos tintos de Syrah con una proporción de Marsanne y Roussanne (blancas) autorizada (respectivamente 15%, 15% y 10%). Producen también vinos blancos con esas mismas cepas. La AOC Côte Rotie produce exclusivamente vinos tintos, con la cepa Syrah y hasta un 20% de Viognier (blanca) autorizado. La AOC Cornas produce solo vinos tintos 100% Syrah. Las AOC Condrieu y Château Grillet producen exclusivamente vinos blancos con la cepa Viognier, famosos en el mundo entero. La AOC Saint Peray produce vinos blancos y espumantes de Marsanne y Roussanne. No se producen vinos rosados. Y por otro lado está Los Côtes du Rhône meridionales donde la Garnacha complementa la Syrah para la elaboración de vinos tintos así como otras cepas tintas minoritarias que pueden ser usadas en los blends (Carignan, Cinsault, etc). Los vinos blancos son mayoritariamente de Grenache Blanc, Marsanne, Roussanne y Bourboulenc. El clima es mediterráneo. La denominación más famosa de esta región es por supuesto Châteauneuf-du-Pape, un pueblo que aprovecha de una tierra excepcional para producir vinos tintos y blancos de alta calidad y que debe su fama a los Papas (Châteauneuf-du-Pape significa “el Nuevo Castillo del Papa”). Se autorizan 13 cepas en esta AOC. Los vinos de Châteauneuf-du-Pape son embotellados en una botella especial con un sello gravado en la parte superior de la botella. Las otras denominaciones de la región son: Gigondas, Vacqueyras, Tavel (vinos rosados), Lirac, Rasteau y Vinsobres. Se producen vinos tintos, blancos y rosados.
Plantación y vinificación.
A lo largo de sus sinuosas aguas y sus orillas suaves, los viñedos de Côtes du Rhône florecen en 171 comunas con su variedad de terroirs ricos y variados, todos bañados por el mismo sol generoso. Los viticultores de AOC Côtes du Rhône tienen un objetivo: hacer los mejores vinos que puedan, desde el viñedo hasta la botella. Es un vino rico, generoso y agradable con matices especiados. Cada parcela destinada al cultivo de la vid debe cumplir con las reglas de variedad de uva para cada tipo de vino producido. Es necesario tener en cuenta la superficie total de las parcelas de vides de la explotación que producen el vino de la variedad considerada; para vinos blancos, la proporción de todas las variedades de uva principales no puede ser inferior al 80% de las variedades de uva. Para vinos tintos y rosados, la proporción de la variedad de uva principal y las variedades de uva complementarias tiene que ser mayor o igual al 80% de las variedades de uva. La proporción de la variedad de uva principal no puede ser inferior al 50% de las variedades de uva restantes. La proporción de todas las variedades complementarias es mayor o igual al 20% del total. Los vinos se elaboran con uvas vendimiadas en estado óptimo de maduración. Las uvas con un alto contenido de azúcar de menos de 196 gramos por litro de mosto, para AOC Côtes du Rhône en variedades blanco y rosado.De menos de 207 gramos por litro de mosto para vinos tintos. Menos de 207 gramos por litro de mosto para vinos tintos elaborados con variedades de uva Syrah o Mourvèdre. De menos de 216 gramos por litro de mosto para vinos tintos de otras variedades de uva. Los vinos se vinifican de acuerdo con prácticas locales, justas y constantes. Los vinos tintos provienen de la mezcla de uvas o vinos principalmente de la variedad de uva principal y de al menos una de las dos variedades de uva complementarias. Los vinos blancos provienen de la mezcla de uvas o vinos principalmente de las principales variedades de uva.
Historia.
El valle del Ródano siempre ha sido un enlace conveniente entre el Mediterráneo y el norte o el Atlántico de Europa. Importantes hallazgos arqueológicos, junto con estudios históricos, han establecido que Côtes du Rhône fue una de las primeras regiones vitivinícolas del mundo. Ya en el año 125 a. C., los romanos fundaron la ciudad y los viñedos de Vienne, plantando vides y construyendo muros para proteger las terrazas. La convirtieron en una de las zonas más atractivas de esta parte de la Galia. En la Edad Media y en el Renacimiento, la producción de vino aquí se detallaba en varios documentos escritos, y ciertamente en los siglos XVII y XVIII, la vinificación en el valle del Ródano estaba prosperando. En 1650, se introdujeron regulaciones para garantizar que el vino fuera auténtico y para salvaguardar su calidad. Más tarde, en 1737, un decreto real estipulaba que todos los barriles destinados a la venta o al transporte deben estar marcados con las letras "CDR". La fama del área aumentó aún más y se formalizó en 1937, cuando se convirtió en el AOC (Appellation d'Origine Contrôlée) Côtes du Rhône.
Territorio, clima y suelos.
Los viñedos de denominación se extienden desde Vienne hasta Aviñón. La denominación Côtes du Rhône incluye 171 comunas en seis departamentos: Ardèche, Drôme, Gard, Loire, Rhône y Vaucluse), que cubren un área de alrededor de 30,000 hectáreas. El clima aquí es mediterráneo, refrescado por la limpieza del viento del viento Mistral. Los veranos son calurosos y secos, con tormentas a veces violentas. La lluvia es baja y la nieve es rara. La denominación regional Cotes du Rhône presenta cinco tipos principales de suelo: Los suelos rocosos arcillosos, los guijarros y los depósitos pedregosos, en colinas y laderas, proporcionan nutrientes y un suministro regular de agua. Por la noche, también liberan el calor almacenado por las piedras durante el día. Estas condiciones son particularmente adecuadas para producir vinos con buen potencial de envejecimiento. Los suelos loess-material sedimentario formado por polvo de arcilloso o calcáreo- y arenosos proporcionan un suministro de agua menos uniforme. Son más adecuados para hacer vinos tintos y rosados y algunos tintos más claros.
Variedades de uvas.
Uvas blancas: Bourboulenc, Clairette, Maccabeo, Marsanne, Picardán, Roussanne, Vermentino o Rolle, Viognier, Garnacha Blanca, Moscatel blanco, Picpoul blanco, Ugni blanco. Uvas tintas: Calitor, Cariñena, Cariñena, Cinsault, Cinsault, Garnacha Gris, Marselan, Mourvèdre, Muscardina, Clairette rosa, Garnacha Roja, Moscatel rojo, Picpoul rojo, Terret rojo, Syrah, Vaccarese.
赤ワイン A.O.C. Côtes du Rhône
製品の選択 赤ワイン A.O.C. Côtes du Rhône.
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl.
バラエティ:
Syrah そして Grenache.
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl.
バラエティ Syrah.
赤ワインのSyrahのリストを見る.
Origen.
No hay unanimidad sobre el origen de la uva shirah. Algunos autores sostienen la teoría de que procede de la ciudad persa Shiraz, otros, sin embargo, la sitúan en Siracusa en Sicilia, mientras que otros indican que originaria de la zona francesa del Ródano, donde tiene una penetración y una gran importancia en su viticultura. Lo que sí parece indiscutible es que el origen de esta variedad, desde el punto de vista vitivinícola, debe situarse en el Ródano. Al norte de este río, la tribu gala de los Allobroges cultivaba ya en tiempos del Imperio Romano una uva que crecía de manera asilvestrada en los alrededores y que llamaron allobrógica; parece ser que con el tiempo esta uva evolucionó hasta llegar a ser la cepa que todos conocemos hoy como syrah. El escocés James Busby llevó esquejes de varias uvas a Australia en 1832 y la syrah fue la que mejor se adaptó a las condiciones climatológicas de Oceanía. Cuando en los años noventa los vinos del Ródano empezaron a popularizarse, en Australia se dieron cuenta de que tenían un tesoro.
Características.
Las cepas de la variedad syrah son muy vigorosas, de porte erguido o semierguido con sarmientos muy largos, delgados, delicados y con muchos hijuelos. Su desborre es de media estación a tardío y maduración precoz. Los racimos de la variedad syrah son de tamaño medio, compactos cilíndrico-alargados, con pedúnculo largo y poco lignificado. En ocasiones con una primera ramificación pedunculada y separada del resto del racimo. Con tamaño de bayas muy uniforme, estas son de tamaño pequeño a medio, de forma ligeramente elíptica, aunque en algunos materiales esta característica apenas es visible excepto en las racimas. Su piel es negro azulada y cicatriz estilar muy marcada, muy abundante en pruina, hollejo grueso y resistente y muy difícil de desprender de su pedúnculo. La pulpa no tiene pigmentación, es consistente y de jugosidad limitada. La uva syrah también es conocida como como shiraz, sirah, sérine, candive, hignin, sirac, syra, biaune, balsamia. Es una variedad que se adapta bien a todo tipo de suelos, siempre que no tengan excesos de humedad. El viento produce bastantes daños en esta cepa si sus sarmientos no están bien tutorados y sujetos, se recomienda utilizar espalderas altas. Es muy sensible a la eutipiosis, a la sequía y a la clorosis férrica, así como a los ácaros. Sensible al mildiu y al black rot, a la polilla del racimo, a la fitotoxicidad por herbicidas, especialmente al diurón. Es poco sensible al oídio al principio de su brotación, pero su sensibilidad aumenta a partir de la cierna. Tolera bastante bien la botritis, pero cuando la maduración es excesiva puede verse afectada por ella. No suele verse afectada por corrimiento de racimo. No es una cepa que requiera de altos niveles de magnesio pero sí de nitrógeno, fósforo y potasio. Sus injertos deben hacerse sobre portainjertos que resistan bien la clorosis férrica. Se puede realizar la poda en pulgares cortos o en Guyot y se desaconseja despuntarla.
Zonas de cultivo.
Hoy en día podemos encontrar la variedad syrah en toda Europa, pero también en Australia, Argentina, Chile, Sudáfrica y California. En España el cultivo de la variedad syrah se extiende prácticamente por toda su geografía, siendo recomendada su plantación en las Denominaciones de Origen en Cataluña, Extremadura, Comunidad Valenciana, Andalucía, Aragón, Asturias, Baleares, Canarias, Cantabria, Castilla-La Mancha, Comunidad de Madrid, Navarra, Murcia, viña syrah.
Vinos.
La uva shyrah produce vinos de buena calidad, amables y sabrosos, con un alto grado alcohólico. Los tintos shyrah tienen mucho color y cuerpo, por tener gran cantidad de extracto seco. Son opulentos, vigorosos, potentes, de textura sedosa, con cuerpo, gran cantidad de taninos y materias colorantes, un característico aroma a violeta y cassis, y ligeros toques ahumados. Tienen una gran capacidad de envejecimiento donde mantienen bastante bien su color y no adquieren exceso aroma a madera, aunque sí tienen toques de cuero, alquitrán y ahumado, y ligeramente a vainilla. Es un vino con una capa oscura muy cubierta, con intensidad, aromático, un vino que ha adquirido mucha fama a nivel mundial. En nariz aromas a fruta madura, recordando a las grosellas, las violetas, las moras silvestres y a las frambuesas, manteniendo aromas a pimiento o canela y clavo. El color es intenso, refinado, sólido y austero, especiado y de acidez destacable.El vino syrah se utiliza mucho en coupages con Cabernet Sauvignon y Merlot.
バラエティ Grenache.
赤ワインのGrenacheのリストを見る.
Origen.
El origen de la uva garnacha está localizado, según se ha comprobado ampelográficamente, en la región de Aragón, en el noreste de España. Desde allí fueron llevados a otros territorios de la Corona de Aragón, como Cerdeña o el Rosellón, en el sur de Francia. Uno de los primeros nombres que recibió fue "tinto aragonés”. En Cerdeña se conoce como cannonau, donde se afirma que se originó allí y que se extendió a otras tierras del Mediterráneo que estaban bajo el gobierno de Aragón. La garnacha ya estaba bien difundida a ambos lados del Pirineo cuando la región de Rosellón fue anexionada por Francia. A partir de ahí la vid se abrió camino a través de Languedoc y al sur de la región del Ródano, donde quedó bien asentada en el siglo XIX. A pesar de su preponderancia en las cercanas regiones de Navarra y Cataluña, la garnacha no fue plantada ampliamente en La Rioja hasta principios del siglo XX, cuando se replantaron los viñedos después de la epidemia de filoxera. Australia comenzó a plantar cepas de garnacha en el siglo XVIII, convirtiéndose en la variedad de uva de vino tinto más plantada del país hasta que fue superada por la syrah a mediados de los años sesenta. En el siglo XIX, los viticultores de California apreciaron la capacidad de la vid para producir altos rendimientos y soportar el calor y la sequía.
Características.
La variedad garnacha crece en cepas muy vigorosas de porte erguido, con elevada fertilidad y muy productivas. Los racimos son entre medianos y grandes, muy compactos y de bayas bastante uniformes, con pedúnculo corto. Las bayas son medianas de tamaño, esféricas, con epidermis de color rojo violeta oscuro, de difícil desprendimiento de su pedicelo. Su hollejo es fino, muy sensible a roces y con mucha pruina. La consistencia de su pulpa es blanda, muy jugosa, sin pigmentación. La garnacha tinta es una variedad muy sensible al mildiu tanto en hojas como en racimos, al black rot, a la excoriosis y a la yesca. Resiste muy bien al oídio, pero no al oídio tardío. Es muy sensible a distintos tipos de corrimientos ya sean fisiológicos, por frio, o inducidos por determinados patrones como Rupestris de Lot. Se ve bastante afectada por la polilla del racimo y los cicadélidos. Sensible a la necrosis bacteriana y a los virus del amarillo y bandeado de nervios, así como al desecado del raquis y por ello con altos requerimiento en magnesio. Su sensibilidad a la botritis y a la podredumbre ácida es media. No tolera bien los suelos muy húmedos o encharcados. Las cepas de garnacha son algo sensibles al corrimiento y poco a la eutipiosis y a los ácaros. Son cepas que resisten muy bien el viento y la sequía, adaptándose a cualquier tipo de suelo. Sus podas han de ser cortas, dando buenas producciones y de calidad al disponerse en espalderas, pero producciones excesivas reducen el color y minimiza su contenido en azúcar y pierde aroma. También es exigente en fósforo y boro. Poco exigente en nitrógeno.
Zonas de cultivo.
La garnacha está muy presente en todo el mundo, destacando Francia y España, aunque desde finales del siglo XX la superficie plantada ha ido decreciendo debido a que se han puesto de moda otras viñas como tempranillo, cabernet Sauvignon y merlot. En España es común en Borja y Cariñena, ambas en Aragón. Se usa en las zonas de Denominación de Origen Calificada de la Rioja y Priorato, además de en las áreas montañosas al suroeste de Madrid, al norte de la provincia de Toledo (D.O. Méntrida) y en Cebreros (Ávila). Otras regiones vitícolas con considerables plantaciones de garnacha incluyen Costers del Segre, L'Empordá-Costa Brava, La Mancha, Madrid, Penedés, Somontano, Tarragona, Terra Alta. Es una variedad recomendada en las comunidades autónomas de Aragón, Castilla-La Mancha, Castilla y León, Cataluña, Extremadura, Madrid, País Vasco y Comunidad Valenciana y otras con menor presencia. Es la uva protagonista de una gran mayoría de los vinos rosados de la D.O. Navarra. También se elaboran vinos de esta variedad, ya sea monovarietal o coupage, en Francia, Italia, Australia y EE.UU y en menor medida, en Mexico, chile, Uruguay, Argentina y Sudáfrica.
Vinos.
La garnacha es una uva que se utiliza, en muchas zonas, para mejorar el color y la graduación alcohólica de vinos de otras variedades. Los Los vinos jóvenes de garnacha tienen aromas de pimienta recién molida pero manteniendo aromas de frambuesa y moras. Al envejecer, con poca crianza en barricas de roble, los vinos mantienen su color potente, adquieren aromas a fruta madura, manzana y toques minerales, sobre todo los procedentes del Priorato. Son vinos de grado alcohólico elevado, afrutados, redondos y amables, con gran intensidad aromática (frutas negras muy maduras, ciruelas secas) y con buena capacidad de crianza.
テクニカルデータ.
Dauvergne et Ranvier Vade Retro Côtes du Rhône 若い 75 cl.
赤ワイン. Dauvergne et Ranvier. Vade Retro. 若い. A.O.C. Côtes du Rhône. ローヌ. フランス. Syrah, Grenache. 75 cl..
バラエティ.
原産国.
フランス.
原産地.
ローヌ.
地理的表示.
ヴィンテージ / ハーベスト.
エージング.
書式.
ボトル.
容量.
75 cl.
アルコール分.
14.5% Vol.
生態学的生産.
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です
ビジュアルテイスティングノート.
闇, マホガニーカラー, 濃い赤, 非常に不透明な紫.
嗅覚テイスティングノート.
フルーティー, コーヒーボンボン, 生きている.
テイスティングノート.
優しい, 活気に満ちた, トーストした感覚, 非常に激しい.
推奨ペアリング.
上質なハーブの子羊, スパイシーなシチュー, ロースト野菜.
消費温度.
15ºC - 17ºC.
類型学.
プロデューサー.
名前.
Vade Retro.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
EAN.
3700689902653
製品リファレンス.
WAN4545917
現在の価格.
10,95 € . この商品は一時的に使用できません.
心に留めてください.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.
解釈エラー.
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
商品画像.
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.
原産国.
スペイン. この製品はスペインから発送されます.
(UE)401/2010認証.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.)
A.O.C. Côtes du Rhône.
生産地域.
A.O.C. Côtes du Rhôneの生産地域はLa región de Côtes du Rhône se extiende 200 km desde Vienne, en el norte, hasta Aviñón, en el sur, y desde las estribaciones del Macizo Central en el oeste hasta las faldas de las montañas Vaucluse y Luberon al este de la ciudad de Orange. 171 municipios de los departamentos franceses de Ardèche, Bouches du Rhône, Drôme, Gard, Loire y Vaucluse, una de las regiones de denominación más grandes del mundo.にあります
保管場所.
サイドポジション、水平ボトル.
保管温度.
10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.
推奨事項.
好ましくは光から遠ざけてください.
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
法的通知.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
消費.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.
バラエティ |
|
原産国 |
フランス. |
原産地 |
ローヌ. |
地理的表示 |
|
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
エージング |
|
書式 |
ボトル. |
容量 |
75 cl. |
アルコール分 |
14.5% Vol. |
生態学的生産 |
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です |
ビジュアルテイスティングノート |
闇, マホガニーカラー, 濃い赤, 非常に不透明な紫. |
嗅覚テイスティングノート |
フルーティー, コーヒーボンボン, 生きている. |
テイスティングノート |
優しい, 活気に満ちた, トーストした感覚, 非常に激しい. |
推奨ペアリング |
上質なハーブの子羊, スパイシーなシチュー, ロースト野菜. |
消費温度 |
15ºC - 17ºC. |
類型学 |
|
プロデューサー |
|
名前 |
Vade Retro. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN |
3700689902653 |
製品リファレンス |
WAN4545917 |
現在の価格 |
10,95 € . この商品は一時的に使用できません. |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
原産国 |
スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) |
生産地域 |
A.O.C. Côtes du Rhôneの生産地域はLa región de Côtes du Rhône se extiende 200 km desde Vienne, en el norte, hasta Aviñón, en el sur, y desde las estribaciones del Macizo Central en el oeste hasta las faldas de las montañas Vaucluse y Luberon al este de la ciudad de Orange. 171 municipios de los departamentos franceses de Ardèche, Bouches du Rhône, Drôme, Gard, Loire y Vaucluse, una de las regiones de denominación más grandes del mundo.にあります |
保管場所 |
サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. |
推奨事項 |
好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. |
消費 |
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |