Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl. 原点.
プロデューサー.
名前.
Génération XIX.
バラエティ.
原産国.
フランス.
原産地.
ロワール.
地理的表示.
(UE)401/2010認証.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.)
A.O.C. Sancerre.
生産地域.
A.O.C. Sancerreの生産地域はLa región de Sancerre, en la parte oriental del valle del Loira, al sureste de Orleans. Casi toda la denominación se encuentra en la orilla izquierda del Loira, frente a Pouilly-Fumé. Está bien considerado y principalmente asociado con Sauvignon blanc. La ciudad se encuentra en un afloramiento de la tiza que corre desde los acantilados blancos de Dover hasta Champagne y Chablis. Una serie de pequeños valles atraviesa la tiza, cada uno con sus propios suelos, microclima y terroir. En el este se encuentran los "pedernales" que producen vinos minerales de larga vida. Entre la ciudad y Verdigny el suelo consiste en marga y grava, produciendo vinos afrutados y bien equilibrados. Y en el sudoeste, lejos del río hacia Menetou-Salon, los caldos "terres blanches" (tierra blanca) producen vinos más pesados.にあります
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
プロデューサー |
|
名前 |
Génération XIX. |
バラエティ |
|
原産国 |
フランス. |
原産地 |
ロワール. |
地理的表示 |
|
(UE)401/2010認証 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) |
生産地域 |
A.O.C. Sancerreの生産地域はLa región de Sancerre, en la parte oriental del valle del Loira, al sureste de Orleans. Casi toda la denominación se encuentra en la orilla izquierda del Loira, frente a Pouilly-Fumé. Está bien considerado y principalmente asociado con Sauvignon blanc. La ciudad se encuentra en un afloramiento de la tiza que corre desde los acantilados blancos de Dover hasta Champagne y Chablis. Una serie de pequeños valles atraviesa la tiza, cada uno con sus propios suelos, microclima y terroir. En el este se encuentran los "pedernales" que producen vinos minerales de larga vida. Entre la ciudad y Verdigny el suelo consiste en marga y grava, produciendo vinos afrutados y bien equilibrados. Y en el sudoeste, lejos del río hacia Menetou-Salon, los caldos "terres blanches" (tierra blanca) producen vinos más pesados.にあります |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl. テクニカルデータ.
類型学.
バラエティ.
ヴィンテージ / ハーベスト.
書式.
ボトル.
容量.
75 cl.
アルコール分.
13% Vol.
生態学的生産.
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
ビジュアルテイスティングノート.
ラズベリーカラー, 淡い金色, すごく明るい.
嗅覚テイスティングノート.
オオバコ, コーヒー, アジアのスパイス, ジャスミンフローラル.
テイスティングノート.
バルサミコ酢, フレッシュな酸味,
推奨ペアリング.
ラザニア, フォアグラのトースト, 溶けたチーズ, 魚のフリッター.
消費温度.
4ºC - 6ºC.
消費.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.
類型学 |
|
バラエティ |
|
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています. |
書式 |
ボトル. |
容量 |
75 cl. |
アルコール分 |
13% Vol. |
生態学的生産 |
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
ビジュアルテイスティングノート |
ラズベリーカラー, 淡い金色, すごく明るい. |
嗅覚テイスティングノート |
オオバコ, コーヒー, アジアのスパイス, ジャスミンフローラル. |
テイスティングノート |
バルサミコ酢, フレッシュな酸味, |
推奨ペアリング |
ラザニア, フォアグラのトースト, 溶けたチーズ, 魚のフリッター. |
消費温度 |
4ºC - 6ºC. |
消費 |
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl. 説明.
製品リファレンス.
WAN4550387
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
現在の価格.
61,95 € . この商品は一時的に使用できません.
保管場所.
サイドポジション、水平ボトル.
保管温度.
10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.
推奨事項.
好ましくは光から遠ざけてください.
製品リファレンス |
WAN4550387 |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
現在の価格 |
61,95 € . この商品は一時的に使用できません. |
保管場所 |
サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. |
推奨事項 |
好ましくは光から遠ざけてください. |
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl. 法的通知.
心に留めてください.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.
解釈エラー.
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
商品画像.
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
原産国.
スペイン. この製品はスペインから発送されます.
法的通知.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
原産国 |
スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. |
これまでの顧客評価はありません. 評価を最初に投稿する!
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl.
追加情報.
«Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»はAlphonse Mellotによって作成されます. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»は単品種で、ブドウ品種Sauvignon Whiteのみで作られています, 100% Sauvignon White. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»はフランスの製品です. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»の生産地域はロワールです. A.O.C. Sancerreで認定されています. A.O.C. Sancerreの生産地域はLa región de Sancerre, en la parte oriental del valle del Loira, al sureste de Orleans. Casi toda la denominación se encuentra en la orilla izquierda del Loira, frente a Pouilly-Fumé. Está bien considerado y principalmente asociado con Sauvignon blanc. La ciudad se encuentra en un afloramiento de la tiza que corre desde los acantilados blancos de Dover hasta Champagne y Chablis. Una serie de pequeños valles atraviesa la tiza, cada uno con sus propios suelos, microclima y terroir. En el este se encuentran los "pedernales" que producen vinos minerales de larga vida. Entre la ciudad y Verdigny el suelo consiste en marga y grava, produciendo vinos afrutados y bien equilibrados. Y en el sudoeste, lejos del río hacia Menetou-Salon, los caldos "terres blanches" (tierra blanca) producen vinos más pesados.にあります. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.).
«Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre» は 白ワイン カテゴリーに属します, 白ワイン 地理的表示 A.O.C. Sancerre. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»は単品種で、ブドウ品種Sauvignon Whiteのみで作られています, 100% Sauvignon White. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. ご希望の場合は、この情報を提供することができます, そしてもちろん, あなたは特定の収穫をリクエストすることができ、私たちはあなたを満足させるためにあらゆる努力をします. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»はボトル 75 cl形式で販売されています. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»のアルコール含有量は13% Volです. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です (Cultivo, elaboración y posterior crianza). «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»のテイスティングに関して、注ラズベリーカラー, 淡い金色 そして すごく明るいは視覚的な段階で際立っています. 嗅覚のテイスティングの主要なノートにはオオバコ, コーヒー, アジアのスパイス そして ジャスミンフローラルがあります. ついに, 味覚フェーズでの«Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»のテイスティングはバルサミコ酢, フレッシュな酸味 そして で際立っています. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»とラザニア, フォアグラのトースト, 溶けたチーズ そして 魚のフリッターをペアにすることをお勧めします. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»を消費する最適な温度は4ºC - 6ºCです.
«Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»の最終販売価格はPrivateCeller.esの61,95 €です. «Alphonse Mellot Génération XIX Sancerre»はPrivateCeller.esで一時的に販売できません.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. スペイン. この製品はスペインから発送されます.
地理的表示:
A.O.C. Sancerre.
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl.
La AOC y sus suelos.
La AOC Sancerre está situada un poco más al norte del centro geografico de Francia, a la margen izquierda del río Loire. Controla y regula unas 2800 has. de viñedo de las variedades sauvignon blanc, para blancos, y pinot noir para rosados y tintos, en una zona jurisdiccional de 14 comunas, bajo un clima continental moderado por el Loira. Una clasificación general de los suelos distingue: Al oeste "terres blanches" de composición arcillo, calcárea, los "caillottes", pedregosos y calcáreos, y los arcillo-silíceos "chailloux o silex" hacia el este. Resulta obvio que las composiciones de los suelos, la orientación y una altura que oscila entre los 200 y los 400 metros de altitud, constituyen diversos microclimas que definen las características organolépticas de los vinos de Sancerre. Así, los vinos blancos de "terres blanches" son robustos y necesitan tiempo en botella para expresarse mejor. Los de "caillottes" son finos, ligeros y afrutados y los de "chailloux o silex" son vinos con nervio y aromas a "pierre à fusil" característico del silex. La mayoría de los viñedos plantados en las colinas alrededor de Sancerre se encuentran en laderas orientadas al sur a altitudes entre 200 y 400 metros. Los suelos se pueden clasificar aproximadamente en tres categorías: los lejanos confines del oeste que se dirigen hacia Menetou-Salon tienen suelos "blancos" con arcilla y piedra caliza con marga Kimmeridgiana alrededor del pueblo de Chavignol. Al acercarse a la ciudad de Sancerre, el suelo recoge más grava mezclada con la piedra caliza. Alrededor de Sancerre, el suelo incluye depósitos de sílex. La producción anual de vino es, aproximadamente, de 170.000.-hl, en su mayoría blancos pero incluyendo 22.000.-hl de vinos tintos y 12.000.-hl de vinos rosados. Las variedades de uva, para el blanco, son Sauvignon blanc; para el tinto y rosado el Pinot noir.
Ubicación y clima.
La ubicación: Abarca los 14 pueblos del departamento de Cher, ubicado en la margen izquierda del Loira, al noreste de la ciudad de Bourges. El tipo de vino Sancerre se produce en Bannay, Bué, Crézancy, Menetou-Râtel, Ménétréol, Montigny, Saint-Satur, Sainte-Gemme, Sancerre (incluidos Amigny y Chavignol), Sury-en-Vaux (incluido Maimbray), Thauvenay, Veaugues , Verdigny y Vinon. Los vinos de Bué, Chavignol, Ménétréol-sous-Sancerre y Verdigny son particularmente conocidos. La superficie plantada de viñedos aciende a 2.820 hectáreas/6.970 acres, con una producción de 65 hl/ha para vinos blancos, 63 hl/ha para vinos rosados y 50 hl/ha para vinos tintos. Sancerre está a más de 480 kilómetros (300 millas) de la costa atlántica, lo que le da a esta región un clima más continental que el típico del resto del Valle del Loira, con veranos cortos y calurosos e inviernos largos y fríos que pueden extender la amenaza de daños por heladas a principios de la primavera. El río Loira también es un factor que modera el clima. En este territorio con un suelo tan complejo, los viticultores de Sancerre han plantado dos tipos de variedad de uva: Sauvignon que da Sancerre blanco y Pinot Noir que produce Sancerre rojo o rosado. Las granjas de Sancerrois son generalmente pequeñas, 8 hectáreas, a menudo formadas por una multitud de parcelas dispersas en diferentes pueblos. En todo el viñedo, hay más de 7.500 parcelas, que son tantos mini terroirs. Cada parcela puede tener diferentes suelos, sótanos y exposiciones: Así que cada enólogo tiene ad infinitas combinaciones posibles, pudiendo producir un vino a partir de parcelas del mismo terroir y tratar de enfatizar su tipicidad. Por el contrario, como un alquimista, puede decidir combinar los jugos de diferentes parcelas para crear nuevos aromas. Es por eso que podemos decir sin exagerar que hay al menos tantos vinos Sancerre como viticultores. Hoy, el viñedo Sancerrois cubre casi 3000 hectáreas y más de 300 familias trabajan las uvas en este territorio concentrado. Alrededor de 25 millones de botellas (y) se producen cada año, incluyendo 75% de blanco, 20% de rojo y 5% de rosado. Cientos de miles de botellas se exportan a todo el mundo, donde los vinos Sancerre son reconocidos y apreciados. Sauvignon ha encontrado aquí su tierra favorita, el lugar donde puede expresar los mil sabores de su fragancia.
Historia.
La vid ha florecido en Sancerre durante muchos siglos ... Hay escritos que ya datan de 582 donde constatan su existencia. El viñedo de Sancerre intriga y ha sido objeto de investigación a lo largo de los siglos. El padre Poupart, en su historia de Sancerre, escribió en 1777: "Quizás no haya más terroir cortado y diferenciado que el de las montañas de Sancerrois. Los barrancos, que se multiplican allí, ofrecen diferentes vetas de tierra en todas partes. En el siglo XIX, el viñedo fue golpeado por la filoxera, derribando las plantas de la vid muy rápidamente. Esta crisis ha permitido cambiar las plantaciones a favor del Sauvignon Blanc, que se presenta en su mejor atuendo en las tierras de Sancerre. Las mujeres y los hombres nunca han dejado de trabajar por la calidad, reconocido este término al obtener el AOC en 1936 para el Sancerre blanco. En 1959, los vinos tintos y rosados, producidos a partir de Pinot Noir, fueron clasificados también como AOC. Se han puesto en marcha muchas iniciativas colectivas para perseguir continuamente la búsqueda de la excelencia.
El medio ambiente primordial.
Fervientes defensores de su tierra y sensibles a la biodiversidad, los viticultores desean ofrecer actividades que respeten el medio ambiente. Por lo tanto, se encargan de reducir el uso de plástico, para optimizar la recolección, clasificación y reciclaje de residuos. Dentro de la Maison des Sancerre y durante los eventos, los enólogos también dan la máxima preferencia a los productos compostables o biodegradables y eligen trabajar con los comerciantes locales para promover los cortocircuitos. El respeto por el medio ambiente está en el corazón del ADN de la denominación. Cada año, los enólogos de Sancerre lanzan una acción a favor del medio ambiente. En el pasado, se han distinguido plantando árboles y setos con el proyecto "un enólogo-un árbol". En 2019, van aún más lejos en su deseo de combinar la viticultura y el desarrollo sostenible con la creación e instalación de cajas de nidos de murciélagos. Estos pequeños animalitos tienen la ventaja de comer polillas, cuya larva, llamada gusano racimo, destruye las uvas. Una iniciativa que es muy bienvenida en este momento cuando estamos tratando de reducir los insumos y pesticidas. A nivel departamental, siguiendo la ley EGalim promulgada en 2018, se está redactando un estatuto "ribereño". Es una carta de compromiso para productores y residentes locales que garantiza la seguridad de todos en términos de tratamiento. Finalmente, la FUVC (Federación de Sindicatos del Vino del Centro), creó a principios de 2019 una comisión de "sostenibilidad", que ha definido varias líneas de trabajo:
Reciclaje y gestión de residuos; prácticas culturales como son deshierbe, anti botritis, fertilizante; Prácticas enológicas; paisajes, biodiversidad, embellecimiento. El objetivo es lograr una carta ambiental adoptada por los viticultores.
Los vinos y sus uvas.
El Sancerre Blanco están llenos de fruta y ofrecen aromas que combinan mineralidad y cítricos. El ataque se derrite en una boca rica y redonda. El Sancerre Rouge, hecho de Pinot Noir, los vinos tintos ilustran las virtudes de la variedad de uva al ofrecer un ramo de cerezas y guindas. En boca son firmes, llenos y largos. El Sancerre Rosé combinan frescura y sutileza, revelan toda su delicadeza y prueban definitivamente que los rosados son excelentes vinos.
白ワイン A.O.C. Sancerre
製品の選択 白ワイン A.O.C. Sancerre.
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl.
バラエティ:
Sauvignon White.
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl.
Origen.
La cepa Sauvignon Blanc, cuyo nombre nace de la unión de sauvage (salvaje) y vignon (viña), es originaria de Sancerre y Pouly-Fume donde se producen vinos dulces muy reconocidos. Existen gran cantidad de viñedos plantados en la zona de Burdeos (Francia), y según la Organización Internacional de la Viña y el Vino, en su informe de 2013, es la cuarta variedad de uvas blancas más difundida en el mundo con 121000 Ha.
Características.
Los racimos de Sauvignon Blanca son pequeños, con uvas también pequeñas, compactas y uniformes, tan apretadas que suelen deformarse al presionarse entre ellas. La forma de las uvas es redondeado-elíptica, su epidermis es verde con estomas y lenticelas muy visibles en maduración. El pedúnculo es muy corto y robusto, lo que hace difícil el desprendimiento de la baya. El hollejo es bastante grueso y su pulpa apenas tiene pigmentación, pero es muy jugosa, consistente y deja en boca un sabor afrutado y muy aromático. Las cepas son vigorosas, de desborre tardía y dan unas producciones altas, al igual que sus rendimientos. Esta variedad de viña se desarrolla bien en suelos poco fértiles, sueltos y que no tiendan a encharcarse. Su resistencia a las heladas invernales es media, pero tolera bastante bien los fríos primaverales. Es muy sensible a varias enfermedades y plagas como la podredumbre gris del racimo, la eutipiosis, el complejo de hongos de la madera, incluso la yesca, el mildiu, el black rot y la excoriosis. También le afecta sensiblemente la polilla del racimo, los ciacdélidos y los ácaros, así como el desecado de raquis y las sequías intensas y la carencia de magnesio.
Cultivo.
Los suelos donde se encuentran viñas de la variedad Sauvignon Blanca, requieren de altos niveles de fósforo y magnesio y, debido a lo vigoroso de esta viña, necesitan ser abonados con poco nitrógeno puesto que, si no se hiciese de esta manera, se producirían muchas racimas (conjunto de racimos que por pequeños y despreciables quedan en las cepas cuando se vendimia) ya que muchas yemas del año brotan dando hijuelos de madera. Una buena opción es utilizar el abonado foliar pues, aunque a veces retrasa la maduración del fruto, obtiene muy buenos resultados. Debido a que no es fértil en las primeras yemas, es recomendable hacer podas largas para la obtención de rendimientos medios-altos. Los vientos fuertes le afectan notablemente, ya que sus sarmientos son frágiles y quebradizos, por lo que se recomienda su conducción en espaldera, lo que también.
Vinos.
Es una variedad que se puede utilizar tanto para vinos jóvenes como para vinos con crianza, aunque su envejecimiento no es fácil, para lo cual se requiere mantener el vino durante mucho tiempo en barricas de roble, siendo vinos más complejos con aromas calizos, pedregosos y a humo. Las sensaciones de los vinos Sauvignon Blanc cambian en función del suelo en el cual se produce, pero por lo general, los mostos obtenidos con esta uva son ácidos, sabores a frutas verdes, hierba y hojas, con recuerdos a grosellas, sauco, setas y flores, produciendo unos vinos blancos, de alcohol medio y acidez elevada, secos, muy elegantes y equilibrados, con aromas de hierba recién cortada. En boca es fresco y persistente. Como maridaje, se recomienda acompañar el Sauvignon Blanc con pescados, mariscos o ensaladas.
白ワイン Sauvignon White
製品の選択 白ワイン Sauvignon White.
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl.
テクニカルデータ.
Alphonse Mellot Génération XIX Sauvignon White Sancerre 75 cl.
白ワイン. Alphonse Mellot. Génération XIX. A.O.C. Sancerre. ロワール. フランス. Sauvignon White. 75 cl..
バラエティ.
原産国.
フランス.
原産地.
ロワール.
地理的表示.
ヴィンテージ / ハーベスト.
書式.
ボトル.
容量.
75 cl.
アルコール分.
13% Vol.
生態学的生産.
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です
ビジュアルテイスティングノート.
ラズベリーカラー, 淡い金色, すごく明るい.
嗅覚テイスティングノート.
オオバコ, コーヒー, アジアのスパイス, ジャスミンフローラル.
テイスティングノート.
バルサミコ酢, フレッシュな酸味,
推奨ペアリング.
ラザニア, フォアグラのトースト, 溶けたチーズ, 魚のフリッター.
消費温度.
4ºC - 6ºC.
類型学.
プロデューサー.
名前.
Génération XIX.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
製品リファレンス.
WAN4550387
現在の価格.
61,95 € . この商品は一時的に使用できません.
心に留めてください.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.
解釈エラー.
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
商品画像.
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.
原産国.
スペイン. この製品はスペインから発送されます.
(UE)401/2010認証.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.)
A.O.C. Sancerre.
生産地域.
A.O.C. Sancerreの生産地域はLa región de Sancerre, en la parte oriental del valle del Loira, al sureste de Orleans. Casi toda la denominación se encuentra en la orilla izquierda del Loira, frente a Pouilly-Fumé. Está bien considerado y principalmente asociado con Sauvignon blanc. La ciudad se encuentra en un afloramiento de la tiza que corre desde los acantilados blancos de Dover hasta Champagne y Chablis. Una serie de pequeños valles atraviesa la tiza, cada uno con sus propios suelos, microclima y terroir. En el este se encuentran los "pedernales" que producen vinos minerales de larga vida. Entre la ciudad y Verdigny el suelo consiste en marga y grava, produciendo vinos afrutados y bien equilibrados. Y en el sudoeste, lejos del río hacia Menetou-Salon, los caldos "terres blanches" (tierra blanca) producen vinos más pesados.にあります
保管場所.
サイドポジション、水平ボトル.
保管温度.
10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.
推奨事項.
好ましくは光から遠ざけてください.
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
法的通知.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
消費.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.
バラエティ |
|
原産国 |
フランス. |
原産地 |
ロワール. |
地理的表示 |
|
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
書式 |
ボトル. |
容量 |
75 cl. |
アルコール分 |
13% Vol. |
生態学的生産 |
はい, は、各製造プロセスで完全なトレーサビリティを備えたエコロジー製品です |
ビジュアルテイスティングノート |
ラズベリーカラー, 淡い金色, すごく明るい. |
嗅覚テイスティングノート |
オオバコ, コーヒー, アジアのスパイス, ジャスミンフローラル. |
テイスティングノート |
バルサミコ酢, フレッシュな酸味, |
推奨ペアリング |
ラザニア, フォアグラのトースト, 溶けたチーズ, 魚のフリッター. |
消費温度 |
4ºC - 6ºC. |
類型学 |
|
プロデューサー |
|
名前 |
Génération XIX. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
製品リファレンス |
WAN4550387 |
現在の価格 |
61,95 € . この商品は一時的に使用できません. |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
原産国 |
スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) |
生産地域 |
A.O.C. Sancerreの生産地域はLa región de Sancerre, en la parte oriental del valle del Loira, al sureste de Orleans. Casi toda la denominación se encuentra en la orilla izquierda del Loira, frente a Pouilly-Fumé. Está bien considerado y principalmente asociado con Sauvignon blanc. La ciudad se encuentra en un afloramiento de la tiza que corre desde los acantilados blancos de Dover hasta Champagne y Chablis. Una serie de pequeños valles atraviesa la tiza, cada uno con sus propios suelos, microclima y terroir. En el este se encuentran los "pedernales" que producen vinos minerales de larga vida. Entre la ciudad y Verdigny el suelo consiste en marga y grava, produciendo vinos afrutados y bien equilibrados. Y en el sudoeste, lejos del río hacia Menetou-Salon, los caldos "terres blanches" (tierra blanca) producen vinos más pesados.にあります |
保管場所 |
サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. |
推奨事項 |
好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. |
消費 |
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |