Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl. 起源.
制片人.
名.
Grand Cru Hengst.
种类.
出生国家.
法国.
原产地区.
阿尔萨斯.
地理标志.
(UE)401/2010认证.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.)
A.O.C. Alsace.
生产地区.
A.O.C. Alsace的生产区域位于La región de Alsacia, en Francia, y es principalmente vino blanco. La geografía de la zona vitícola de Alsacia está determinada por las montañas de los Vosgos en el oeste y el río Rin en el este. Los viñedos se concentran en una franja estrecha, que corre aproximadamente en dirección norte-sur, en las laderas orientales inferiores de los Vosgos. Debido a su influencia germánica, es la única región de Appellation d'Origine Contrôlée en Francia que produce principalmente vinos varietales, típicamente de variedades de uva similares a las utilizadas en el vino alemán. Junto con Austria y Alemania, produce algunos de los Riesling secos más conocidos en el mundo, así como vinos altamente aromáticos de Gewürztraminer. Los vinos se producen bajo tres AOC diferentes: Alsace AOC para vinos blancos, rosados y tintos, Alsace Grand Cru AOC para vinos blancos de ciertos viñedos clasificados y Crémant d'Alsace AOC para vinos espumosos. Se producen vinos blancos tanto secos como dulces. Los cinco principales mercados de exportación de vino de Alsacia en términos de volumen son Bélgica, los Países Bajos, Alemania, Dinamarca y los Estados Unidos.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
制片人 |
|
名 |
Grand Cru Hengst. |
种类 |
|
出生国家 |
法国. |
原产地区 |
阿尔萨斯. |
地理标志 |
|
(UE)401/2010认证 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) |
生产地区 |
A.O.C. Alsace的生产区域位于La región de Alsacia, en Francia, y es principalmente vino blanco. La geografía de la zona vitícola de Alsacia está determinada por las montañas de los Vosgos en el oeste y el río Rin en el este. Los viñedos se concentran en una franja estrecha, que corre aproximadamente en dirección norte-sur, en las laderas orientales inferiores de los Vosgos. Debido a su influencia germánica, es la única región de Appellation d'Origine Contrôlée en Francia que produce principalmente vinos varietales, típicamente de variedades de uva similares a las utilizadas en el vino alemán. Junto con Austria y Alemania, produce algunos de los Riesling secos más conocidos en el mundo, así como vinos altamente aromáticos de Gewürztraminer. Los vinos se producen bajo tres AOC diferentes: Alsace AOC para vinos blancos, rosados y tintos, Alsace Grand Cru AOC para vinos blancos de ciertos viñedos clasificados y Crémant d'Alsace AOC para vinos espumosos. Se producen vinos blancos tanto secos como dulces. Los cinco principales mercados de exportación de vino de Alsacia en términos de volumen son Bélgica, los Países Bajos, Alemania, Dinamarca y los Estados Unidos. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl. 数据表.
类型学.
种类.
格式.
瓶子.
容量.
75 cl.
酒精含量.
13.5% Vol.
生态生产.
是的, 是在每个生产过程中都具有完全可追溯性的生态产品
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
视觉品鉴笔记.
细气泡, 柠檬色, 稻草色.
嗅觉品鉴记录.
盐渍, 明显花香, 炸药, 新鲜干草.
品酒笔记.
激烈, 悠长的回味, 贪婪的攻击, 很奇特.
推荐搭配.
烤鱼, 芝士火锅, 鹅肝吐司.
食用温度.
8ºC - 12ºC.
消费.
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.
类型学 |
|
种类 |
|
格式 |
瓶子. |
容量 |
75 cl. |
酒精含量 |
13.5% Vol. |
生态生产 |
是的, 是在每个生产过程中都具有完全可追溯性的生态产品 |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
视觉品鉴笔记 |
细气泡, 柠檬色, 稻草色. |
嗅觉品鉴记录 |
盐渍, 明显花香, 炸药, 新鲜干草. |
品酒笔记 |
激烈, 悠长的回味, 贪婪的攻击, 很奇特. |
推荐搭配 |
烤鱼, 芝士火锅, 鹅肝吐司. |
食用温度 |
8ºC - 12ºC. |
消费 |
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl. 描述.
帕克 TWA 分数.
93 点.
产品参考.
WAN4556483
饰品.
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
目前的价格.
52,95 € . 此产品目前不可用.
存储位置.
横向位置,水平瓶.
储存温度.
存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.
建议.
最好远离光线.
帕克 TWA 分数 |
93 点. |
产品参考 |
WAN4556483 |
饰品 |
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
目前的价格 |
52,95 € . 此产品目前不可用. |
存储位置 |
横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. |
建议 |
最好远离光线. |
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl. 法律通知.
请记住.
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.
解释错误.
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
产品图片.
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.
饰品.
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.
出生国家.
西班牙. 该产品从西班牙发货.
法律通知.
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. |
饰品 |
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. |
出生国家 |
西班牙. 该产品从西班牙发货. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. |
到目前为止没有客户评级. 成为第一个发布评级的人!
Domaine Josmeyer by PrivateCeller.es
Domaine Josmeyer: 牌.
La historia.
La historia de Josmeyer comienza con Aloyse Meyer, hostelero y negociante de vinos, quien decidió en 1854 proteger la explotación vinícola de su padre y convertirla en un negocio. Aloyse Meyer era un gran conocedor de las tierras alsacianas y supo apostar por los pagos que con el tiempo se convertirían en Grands Crus. Le sucedió su hijo Joseph, que vivió momentos convulsos de entreguerras y en 1941 cedió la dirección de la bodega a su hijo Hubert. Él fue quien creó la marca Josmeyer en 1963 y una red de venta en los mercados de exportación. No fue hasta la llegada del hijo de éste, Jean Meyer, formado concienzudamente en enología y viticultura en Beaune, cuando la bodega se revolucionó con ideas creativas e innovadoras. Fue un apasionado de la gastronomía y el arte, que en 1987 becó a artistas de la Escuela de Colmar para crear las etiquetas de sus vinos. Con la ayuda de Christophe Ehrhard, responsable de viticultura y director general, fue de los primeros elaboradores de Alsacia en certificar sus viñedos como biodinámicos en el año 2000. Actualmente, sus hijas Isabelle y Céline trabajan también en la bodega, la primera como enóloga y la segunda como relaciones públicas.
Sus vinos.
Josmeyer trabaja 28 hectáreas ubicadas en Wintzenheim, cerca de Colmar, donde existe un microclima excepcional, con una de las pluviometrías más bajas de Francia. Elaboran sus vinos a partir de uvas como Riesling, Pinot blanc, Auxerrois, Pinot gris, Gewürztraminer, Sylvaner, Muscat y Pinot noir. Austeridad, elegancia, finura, verticalidad... son adjetivos a menudo utilizados para definir sus vinos, caracterizados por su excelente acidez. Son vinos que tienen buena densidad, sin ser pesados, respetuosos con la naturaleza y en constante búsqueda de la identidad de cada pago. El paso del tiempo eleva estos vinos a otra categoría: "Son vinos que no hacen ruido hasta que alcanzan su madurez y lo dan todo", según explican desde propia bodega.
Viñedos Grands Crus.
Desde el principio, Josmeyer se identifica con los mejores Grands Crus de Alsacia: Brand (traducido como Fuego), plantado con Pinot gris, y Hengst, con Riesling y Gewürztraminer. El de Brand se sitúa en una ladera bien protegida, detrás de la aldea de Turkheim, con una exposición sur-sureste y suelos de granito mezclado con mica negra y gneis. Los terrenos son ricos en fosfatos con poco potasio y magnesio. Esto hace que los vinos sean puros, complejos, incisivos, con una estructura más fina que potente y una magnífica capacidad para envejecer. El de Hengst está a 360 metros sobre el nivel del mar y su suelo es calcáreo con margas, con una mezcla de calizas de los Vosgos.
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl.
其他信息.
«Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»由Domaine Josmeyer制作. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»是单品种的,仅由葡萄品种Gewürztraminer制成, 100% Gewürztraminer. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»是法国的产品. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的生产区域为阿尔萨斯. 已通过A.O.C. Alsace认证. A.O.C. Alsace的生产区域位于La región de Alsacia, en Francia, y es principalmente vino blanco. La geografía de la zona vitícola de Alsacia está determinada por las montañas de los Vosgos en el oeste y el río Rin en el este. Los viñedos se concentran en una franja estrecha, que corre aproximadamente en dirección norte-sur, en las laderas orientales inferiores de los Vosgos. Debido a su influencia germánica, es la única región de Appellation d'Origine Contrôlée en Francia que produce principalmente vinos varietales, típicamente de variedades de uva similares a las utilizadas en el vino alemán. Junto con Austria y Alemania, produce algunos de los Riesling secos más conocidos en el mundo, así como vinos altamente aromáticos de Gewürztraminer. Los vinos se producen bajo tres AOC diferentes: Alsace AOC para vinos blancos, rosados y tintos, Alsace Grand Cru AOC para vinos blancos de ciertos viñedos clasificados y Crémant d'Alsace AOC para vinos espumosos. Se producen vinos blancos tanto secos como dulces. Los cinco principales mercados de exportación de vino de Alsacia en términos de volumen son Bélgica, los Países Bajos, Alemania, Dinamarca y los Estados Unidos. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的重量为1.500克 (1,5 Kg.).
«Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace» 属于类别 白酒, 白酒 地理标志 A.O.C. Alsace. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»是单品种的,仅由葡萄品种Gewürztraminer制成, 100% Gewürztraminer. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»以瓶子 75 cl格式销售. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的酒精含量为13.5% Vol. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»是在每个生产过程中都具有完全可追溯性的生态产品 (Cultivo, elaboración y posterior crianza). «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 关于«Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的品尝,细气泡, 柠檬色 和 稻草色注释在视觉阶段突出. 在嗅觉品尝的主要记录中,有盐渍, 明显花香, 炸药 和 新鲜干草. 终于, 在激烈, 悠长的回味, 贪婪的攻击 和 很奇特的品尝阶段,«Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的品尝引人注目. 建议将«Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»与烤鱼, 芝士火锅 和 鹅肝吐司配对. 消耗«Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的最佳温度是8ºC - 12ºC.
«Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»的最终销售价格为PrivateCeller.es中的52,95 €. «Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Alsace»暂时无法在PrivateCeller.es上出售.
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 西班牙. 该产品从西班牙发货.
地理标志:
A.O.C. Alsace.
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl.
La AOC y los nombres.
En 1935, un primer decreto puso los AOC franceses en el mapa. Pero las negociaciones con un organismo certificador, el INAO, Institut National des Appellations d'Origine, se suspendieron debido a la anexión de Alsacia por parte de Alemania durante la Segunda Guerra Mundial. Al final de la guerra, el fallo de 1945, preparado por la Asociación de Enólogos de Alsacia, estableció la denominación basada en Alsacia. Sin embargo, fue en el año 1962 cuando la denominación AOC fue instituida oficialmente. La AOC Alsacia es para vinos elaborados con uvas de parcelas que tienen límites estipulados con precisión basados en áreas de cultivo históricas. Los vinos de AOC Alsacia se pueden hacer de una sola variedad de uva. En este caso, el nombre de la uva se puede mencionar en la etiqueta. También pueden provenir de una mezcla de varias tipos de uva, a veces llamadas Edelzwicker. Los vinos de AOC Alsacia siempre se venden en el mismo tipo de botella, denominada Rin: Desde 1972 y por ley, tiene que ser usada ese tipo de botella. Los vinos de AOC Alsacia están sujetos a un control continuo, tanto organoléptico como para los medios de producción: viñedos y bodegas, por parte de una organización independiente dirigida por el INAO. Un libro de especificaciones define las obligaciones del enólogo con respecto al mantenimiento de la vid, los varietales plantados, los rendimientos, la cosecha. Desde octubre de 2011, para vinos con una tipicidad específica y que cumplen con estándares más altos, con el nombre de AOC se puede complementar con uno de los 13 nombres geográficos comunales, que están perfectamente definidos. Esta designación indica que el vino cumple con los requisitos de producción específicos y limitaciones más altas que en el caso de una designación regional, en términos de variedades de uva, densidad de vid, capacitación y poda, madurez y rendimiento de la uva. Los nombres de 13 municipios y organizaciones intermunicipales con límites estrictamente delimitados se pueden agregar a la etiqueta de los vinos AOC de Alsacia, e incluso, cuando el objetivo es identificar vinos de alta calidad que resalten las características específicas del terruño, imponiendo reglas de producción que sean aún más estrictas que para los AOC que llevan el nombre de un municipio, se les pone el nombre de la localidad. Los vinos de estas localidades ofrecen expresiones sutiles en una mezcla de notas frutales de la variedad y la mineralidad del terruño.
Zona vinícola.
La zona vinícola de Alsacia, bordeada por el lado oriental de la cordillera de los Vosgos, se asienta sobre una llanura de piedemonte de una sucesión de colinas entre 200 y 400 m de altitud. Las exposiciones hacia el sur y sudeste, así como las vides criadas con precisión, proporcionan a las uvas una luz solar óptima. La historia de esta región vinícola cuenta con influencias germánicas y romanas. Una cultura liderada desde el comienzo de nuestra era por los romanos, luego revivida por las dinastías merovingias y carolingias. Antes del final del primer milenio, 160 localidades de Alsacia cultivaban viñedos y durante la Edad Media, los vinos de Alsacia eran considerados entre los más prestigiosos de Europa. Tradiciones seculares que se combinan actualmente con prácticas culturales, proximidad y lealtad a todos los suelos y variedades de uva con un profundo respeto por la tierra. La extrema diversidad de los suelos, subsuelos y microclimas ha llevado a los productores de Alsacia a preservar una amplia gama de variedades, favoreciendo así la biodiversidad de las plantas y dando a todas las variedades seleccionadas las mejores condiciones para un desarrollo óptimo. La tradición vitivinícola de Alsacia se basa en siete variedades principales de uva que le dan a estos Vins d'Alsace sus nombres y carácter aromático. Para comprender completamente el terruño, los viticultores saben que esto significa emprender una asociación genuina con la naturaleza. Estimule las defensas naturales de la vid, aumente los sistemas de enraizamiento profundo o limite el uso de insumos químicos: en la agricultura ecológica de Alsacia, la agricultura sostenible o la agricultura biodinámica son prácticas comunes. Tanto en los viñedos como en las bodegas, el conocimiento de Alsacia tiene como objetivo preservar la frescura y la expresión aromática en los vinos. De particular interés es cómo el follaje de la vid en los enrejados está entrenado para crecer a gran altura del suelo, lo que limita el daño potencial por heladas y fomenta la exposición al sol, o la técnica de cubierta de hierba que facilita la retención de agua y frena la erosión, especialmente en las laderas.
El clima.
La zona vinícola de Alsacia, al abrigo de las influencias oceánicas de la cordillera de los Vosgos y con una de las precipitaciones más bajas de Francia (500 a 600 mm de agua al año), tiene un clima semi-continental que es soleado, cálido y seco. La barrera natural de los Vosgos protege los viñedos y contribuye al clima muy específico de Alsacia. Por un lado, limita las influencias oceánicas y acentúa el clima continental, veranos muy calurosos e inviernos fríos. Por lo tanto, se refuerza el grado de temperatura favorable a las vides, por encima de 10 ° C durante la temporada de crecimiento. Por otro lado, los fuertes vientos del oeste dan abundantes lluvias en las laderas occidentales de los Vosgos que se convierten en vientos secos al llegar a los viñedos. La baja cantidad de lluvia anual, un promedio de entre 600 y 650 mm, reduce los riesgos de pudrición y, por lo tanto, permite menos tratamiento de viñedo. Finalmente, el clima de Alsacia es distinto debido a la alternancia de días calurosos y noches frías durante el otoño, condiciones perfectas para una maduración lenta y prolongada de la uva. Esto favorece el desarrollo de aromas complejos y mantiene una acidez madura que proporciona frescura a los vinos.
Terruños.
Ubicados en las laderas de los Vosgos, están compuestos de rocas eruptivas y magmáticas que se rompen y se desmoronan para formar arena gruesa llamada granito arenoso, con poca capacidad de almacenamiento de agua. La fertilidad del suelo depende de su grado de adaptación que ayuda a liberar elementos minerales. Los vinos producidos en terruños de pizarra, químicamente ácidos son siempre muy expresivos cuando son jóvenes con una estructura ligera. El esquisto es una roca escamosa hecha de la compresión de la arcilla dentro de la litosfera.
Bastante raro en Alsacia, estos terruños son ricos en materia fertilizante. Con una estructura fresca y elegante, los vinos producidos en estos terruños tardan un tiempo en revelar su potencial. En los terruños volcánicos-sedimentarios, son rocas duras, compactas, que no se desmoronan fácimente. Estos terruños son oscuros y pedregosos que retienen el calor, ensalzando las variedades de uvas. Los terruños calcáreos se componen de depósitos de arcilla gruesa y guijarros calcáreos que forman una roca llamada conglomerado con una evolución lenta y apenas visible. La influencia de la marga se sustenta en una acidez deliciosamente larga y compleja. Los vinos son generosos y largos en su juventud, aclarándose a medida que envejecen admirablemente. Mientras más caliza esté presente, más finos se vuelven los vinos. Los terruños de areniscas son la variante de arenisca del terruño calcáreo marga. Todavía es una pantalla del período terciario donde esta vez las piedras son de arenisca. La marga aporta peso al vino, mientras que la arenisca lo aligera. Más generosos que en un terroir de arenisca únicamente, los aromas del vino son más complejos que en un terroir de marga. Los terruños de marga, caliza y arenisca, básicamente encontrado en las colinas sub-Vosges; es la variedad de roca que crea la riqueza mineral, por lo tanto, estas tierras profundas son muy fértiles y cuentan con una gran capacidad de almacenamiento de agua. La piedra caliza y la arenisca aligeran el suelo donde la marga aporta su peso. Los vinos se toman su tiempo para armonizar estos componentes ligeramente incompatibles. Por último, los terruños arcillosos, con la arcilla como componente esencial de estas rocas ligeras pero compactas, que producen suelos pesados y grasos. Tienen una alta fertilidad química debido al peso seleccionado de varios componentes minerales administrados por la arcilla. Los vinos de este terruño tienen una estructura pesada y toman tiempo para revelar su verdadera naturaleza.
白酒 A.O.C. Alsace
产品选型 白酒 A.O.C. Alsace.
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl.
种类:
Gewürztraminer.
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl.
Origen.
La uva Gewürztraminer tiene un origen incierto debido a la cierta predisposición que tiene a las mutaciones genéticas. La opción más aceptada, en cuanto a su origen, es que procede de Grecia, descendiente de la uva Aminea; de allí se habría trasladado a Termeno (Tramin) en el Alto Adige/Süd Tirol italiano, y en esta ciudad habría tomado la parte fundamental de su nombre, Traminer. En Tramin es donde comienza su apasionante historia; es conocida como Traminer desde hace más de mil años. El primer registro escrito donde aparece con este nombre data del año 1.000. En algún momento, sin fecha conocida y de forma natural, la Traminer blanca mutó genéticamente y su piel cambió, del blanco al rosa; esta mutación también produjo un cambio aromático, resultando una nueva variedad mucho más intensa, similar al moscatel, debido, en gran medida, a la una mayor acumulación de terpenos. La nueva variedad resultante de la mutación fue conocida como Gewürztraminer o Savagning Rosé, dependiendo de la zona de cultivo en Alemania o Francia. Existen bastantes sinonimias, aparte de Savagning Rosé, también es conocida en Francia como Traminer Musqué, Traminer Parfumé, en Alemania como Traminer Aromatique, Roter Traminer y en Italia recibe los nombres de Traminer Rosé, Traminer Rosso y Termener Aromatico.
Características.
La uva gewürztraminer se desarrolla en cepas vigorosas, de porte erguido a semierguido, que prefiere suelos profundos y arcillosos con portainjertos débiles o medianamente vigorosos, suele cultivarse en espaldera y responde bien a podas largas. Su desborre es precoz y maduración de segunda época. Los racimos son de tamaño reducido a muy reducido, con forma troncocónica, medianamente compactos y poco uniformes, pedúnculo mediano. Las uvas son pequeñas, ovoides, pero de sección circular y difícil desprendimiento. El hollejo es grueso con un color característico verde rosado. La pulpa es blanda con tonos rosados al menos en las partes más iluminadas, su sabor tiene unos toques de moscatel, peculiares y muy agradables e intensos. Es una variedad que resiste muy bien al frío, aunque las heladas primaverales provocan daños irreparables sus ella. No se ve demasiado afectada por el oídio ni por la botritis, pero sí por el mildiu, la clorosis férrica, el corrimiento del racimo, la podredumbre ácida, las enfermedades de la madera y la pérdida de bayas en desarrollo, por lo que requiere ser injertado sobre patrones poco vigorosos. Es muy sensible a la sequía y al desecamiento del raspón.
Zonas de cultivo.
El cultivo de la Gewürztraminer tradicionalmente se ha extendido por las laderas de las orillas del Rin, llegando hasta Alsacia; actualmente se puede encontrar repartida por todo el mundo, pudiendo encontrar viñedos de gewürztraminer en Alemania, España, Andorra, Italia, Francia, Estados Unidos, Chile, Argentina, Nueva Zelanda y Australia. En España, la gewürztraminer está autorizada en: Aragón, Andalucía, Asturias, Castilla y León, Castilla-La Mancha, Cataluña, Extremadura, Navarra, La Rioja y la Comunidad Valenciana. Aunque está presente en estas provincias y en las denominaciones correspondientes, su máximo potencial se desarrolla cuando se cultiva en zonas altas, en torno a los 900 metros sobre el nivel del mar.
Vinos.
EL vino típico elaborado con Gewürztraminer tiene una capa dorada más o menos intensa, cuerpo bien formado, generoso en alcohol, delicado pero presente e inconfundible aroma a rosas y a lichis, amoroso, envolvente…, pero, cuando esas cepas, resistentes al frío y poco amigas de la sequía, crecen en Alemania, en Suiza, en Francia, en California, en Argentina, en Europa oriental o en Australia, el resultado es bien diferente, y aun así, inconfundible. En el norte, en las viñas frías, sus elaboradores los califican como más largos y elegantes, mientras en el sur, en las viñas más soleadas, se definen como más intensos y expresivos.
白酒 Gewürztraminer
产品选型 白酒 Gewürztraminer.
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl.
数据表.
Domaine Josmeyer Grand Cru Hengst Gewürztraminer Alsace 75 cl.
白酒. Domaine Josmeyer. Grand Cru Hengst. A.O.C. Alsace. 阿尔萨斯. 法国. Gewürztraminer. 75 cl..
种类.
出生国家.
法国.
原产地区.
阿尔萨斯.
地理标志.
格式.
瓶子.
容量.
75 cl.
酒精含量.
13.5% Vol.
生态生产.
是的, 是在每个生产过程中都具有完全可追溯性的生态产品
帕克 TWA 分数.
93 点.
视觉品鉴笔记.
细气泡, 柠檬色, 稻草色.
嗅觉品鉴记录.
盐渍, 明显花香, 炸药, 新鲜干草.
品酒笔记.
激烈, 悠长的回味, 贪婪的攻击, 很奇特.
推荐搭配.
烤鱼, 芝士火锅, 鹅肝吐司.
食用温度.
8ºC - 12ºC.
类型学.
制片人.
名.
Grand Cru Hengst.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
产品参考.
WAN4556483
目前的价格.
52,95 € . 此产品目前不可用.
请记住.
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.
解释错误.
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
产品图片.
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.
出生国家.
西班牙. 该产品从西班牙发货.
(UE)401/2010认证.
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.)
A.O.C. Alsace.
生产地区.
A.O.C. Alsace的生产区域位于La región de Alsacia, en Francia, y es principalmente vino blanco. La geografía de la zona vitícola de Alsacia está determinada por las montañas de los Vosgos en el oeste y el río Rin en el este. Los viñedos se concentran en una franja estrecha, que corre aproximadamente en dirección norte-sur, en las laderas orientales inferiores de los Vosgos. Debido a su influencia germánica, es la única región de Appellation d'Origine Contrôlée en Francia que produce principalmente vinos varietales, típicamente de variedades de uva similares a las utilizadas en el vino alemán. Junto con Austria y Alemania, produce algunos de los Riesling secos más conocidos en el mundo, así como vinos altamente aromáticos de Gewürztraminer. Los vinos se producen bajo tres AOC diferentes: Alsace AOC para vinos blancos, rosados y tintos, Alsace Grand Cru AOC para vinos blancos de ciertos viñedos clasificados y Crémant d'Alsace AOC para vinos espumosos. Se producen vinos blancos tanto secos como dulces. Los cinco principales mercados de exportación de vino de Alsacia en términos de volumen son Bélgica, los Países Bajos, Alemania, Dinamarca y los Estados Unidos.
存储位置.
横向位置,水平瓶.
储存温度.
存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.
建议.
最好远离光线.
饰品.
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.
法律通知.
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.
消费.
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.
种类 |
|
出生国家 |
法国. |
原产地区 |
阿尔萨斯. |
地理标志 |
|
格式 |
瓶子. |
容量 |
75 cl. |
酒精含量 |
13.5% Vol. |
生态生产 |
是的, 是在每个生产过程中都具有完全可追溯性的生态产品 |
帕克 TWA 分数 |
93 点. |
视觉品鉴笔记 |
细气泡, 柠檬色, 稻草色. |
嗅觉品鉴记录 |
盐渍, 明显花香, 炸药, 新鲜干草. |
品酒笔记 |
激烈, 悠长的回味, 贪婪的攻击, 很奇特. |
推荐搭配 |
烤鱼, 芝士火锅, 鹅肝吐司. |
食用温度 |
8ºC - 12ºC. |
类型学 |
|
制片人 |
|
名 |
Grand Cru Hengst. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
产品参考 |
WAN4556483 |
目前的价格 |
52,95 € . 此产品目前不可用. |
请记住 |
由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. |
解释错误 |
我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息. |
产品图片 |
该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. |
出生国家 |
西班牙. 该产品从西班牙发货. |
(UE)401/2010认证 |
Appellation d'Origine Contrôlée (A.O.C.) |
生产地区 |
A.O.C. Alsace的生产区域位于La región de Alsacia, en Francia, y es principalmente vino blanco. La geografía de la zona vitícola de Alsacia está determinada por las montañas de los Vosgos en el oeste y el río Rin en el este. Los viñedos se concentran en una franja estrecha, que corre aproximadamente en dirección norte-sur, en las laderas orientales inferiores de los Vosgos. Debido a su influencia germánica, es la única región de Appellation d'Origine Contrôlée en Francia que produce principalmente vinos varietales, típicamente de variedades de uva similares a las utilizadas en el vino alemán. Junto con Austria y Alemania, produce algunos de los Riesling secos más conocidos en el mundo, así como vinos altamente aromáticos de Gewürztraminer. Los vinos se producen bajo tres AOC diferentes: Alsace AOC para vinos blancos, rosados y tintos, Alsace Grand Cru AOC para vinos blancos de ciertos viñedos clasificados y Crémant d'Alsace AOC para vinos espumosos. Se producen vinos blancos tanto secos como dulces. Los cinco principales mercados de exportación de vino de Alsacia en términos de volumen son Bélgica, los Países Bajos, Alemania, Dinamarca y los Estados Unidos. |
存储位置 |
横向位置,水平瓶. |
储存温度 |
存储在一个恒定的温度- 17ºC. |
建议 |
最好远离光线. |
饰品 |
该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中. |
法律通知 |
向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法. |
消费 |
建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料. |